Vous avez cherché: varumärkesintrång (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

varumärkesintrång

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

beslut om varumärkesintrång

Anglais

decision on infringement

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

artikel 70 talan om varumärkesintrång

Anglais

article 70 persons who are entitled to bring an action for infringement

Dernière mise à jour : 2017-01-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

genkäromål i förfaranden rörande varumärkesintrång

Anglais

counterclaim in infringement proceedings

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

denna talan om varumärkesintrång ogillades genom dom av den 23 mars 2006.

Anglais

that action for infringement was dismissed by judgment of 23 march 2006.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

kärandena har därför väckt talan om varumärkesintrång vid den nationella domstolen.

Anglais

the claimants have therefore brought proceedings before the national court for trade mark infringement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

shield mark väckte talan mot joost kist om varumärkesintrång och illojal konkurrens.

Anglais

those conditions are also binding on sound signs, which, like olfactory signs, are not in themselves capable of visual perception.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

beslut i mål om varumärkesintrång som vunnit laga kraft och verkställts före beslutet om upphävande eller ogiltighet,

Anglais

any decision on infringement which has acquired the authority of a final decision and been enforced prior to the revocation or invalidity decision;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

efter ansökan till byrån eller på grundval av ett genkäromål i mål om varumärkesintrång skall ett gemenskapsvarumärke förklaras ogiltigt:

Anglais

a community trade mark shall be declared invalid on application to the office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

efter ansökan till byrån eller på grundval av ett genkäromål i mål om varumärkesintrång skall ett gemenskapsvarumärke förklaras ogiltigt i följande fall:

Anglais

a community trade mark shall be declared invalid on application to the office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

vad som dock saknas är en referensram med regler om vad varumärkesförfalskning är, och därför görs faktiskt ingen skillnad mellan varumärkesintrång, patentintrång och pirattillverkning.

Anglais

what it lacks, however, is a frame of reference consisting of the rules defining what counterfeiting is, and so it actually lumps together trademark, patent and copyright infringements.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

efter ansökan till byrån eller på grundval av ett genkäromål i mål om varumärkesintrång skall de rättigheter som tillhör en innehavare av ett gemenskapsvarumärke förklaras upphävda i följande fall:

Anglais

the rights of the proprietor of the community trade mark shall be declared to be revoked on application to the office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

efter ansökan till byrån eller på grund av ett genkäromål i mål om varumärkesintrång skall ett gemenskapsvarumärke också förklaras ogiltigt om användningen av ett sådant varumärke kan förbjudas på grund av en annan äldre rättighet, särskilt

Anglais

a community trade mark shall also be declared invalid on application to the office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings where the use of such trade mark may be prohibited pursuant to another earlier right, and in particular:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

förutom de grunder för upphävande som anges i artikel 51 skall, efter ansökan till byrån eller på grundval av ett genkäromål i mål om varumärkesintrång, de rättigheter som tillhör en innehavare av ett gemenskapens kollektivmärke förklaras upphävda om

Anglais

apart from the grounds for revocation provided for in article 51, the rights of the proprietor of a community collective mark shall be revoked on application to the office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings, if:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

efter ansökan till byrån eller på grund av ett genkäromål i mål om varumärkesintrång ska ett gemenskapsvarumärke också förklaras ogiltigt om användningen av ett sådant varumärke kan förbjudas på grund av en annan äldre rättighet enligt gemenskapslagstiftningen eller enligt den nationella rätt som ger detta skydd, särskilt

Anglais

a community trade mark shall also be declared invalid on application to the office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings where the use of such trade mark may be prohibited pursuant to another earlier right under the community legislation or national law governing its protection, and in particular:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

förutom de grunder för upphävande som anges i artikel 51 ska, efter ansökan till byrån eller på grundval av ett genkäromål i mål om varumärkesintrång, de rättigheter som tillhör en innehavare av ett gemenskapens kollektivmärke förklaras upphävda om

Anglais

apart from the grounds for revocation provided for in article 51, the rights of the proprietor of a community collective mark shall be revoked on application to the office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings, if:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

om innehavaren av en av de rättigheter som anges i punkt 1 eller 2 tidigare har ansökt om ogiltighetsförklaring av ett gemenskapsvarumärke eller framställt ett genkäromål i mål om varumärkesintrång, får han inte ge in en ny ansökan om ogiltighetsförklaring eller framställa genkäromål på grundval av en annan av dessa rättigheter som han skulle ha kunnat åberopa som grund för sin första ansökan eller för sitt första genkäromål.

Anglais

where the proprietor of one of the rights referred to in paragraphs 1 or 2 has previously applied for a declaration that a community trade mark is invalid or made a counterclaim in infringement proceedings, he may not submit a new application for a declaration of invalidity or lodge a counterclaim on the basis of another of the said rights which he could have invoked in support of his first application or counterclaim.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Åtgärden syftar till att få ett varumärkesintrång att upphöra och betecknas uttryckligen som en "omedelbar interimistisk åtgärd" samt beslutas "med anledning av krav på skyndsamhet".

Anglais

its purpose is to put an end to an infringement of trade mark rights; it is expressly characterised in national law as an 'immediate provisional measure'; and it is adopted 'on grounds of urgency'.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

förutom de ogiltighetsgrunder som anges i artiklarna 51 och 53 skall, efter ansökan till byrån eller på grundval av ett genkäromål i mål om varumärkesintrång, ett gemenskapens kollektivmärke som registrerats i strid med bestämmelserna i artikel 68 förklaras ogiltigt, om inte innehavaren av märket genom en ytterligare ändring av bestämmelserna för bruk uppfyller kraven i dessa bestämmelser.

Anglais

apart from the grounds for invalidity provided for in articles 52 and 53, a community collective mark which is registered in breach of the provisions of article 68 shall be declared invalid on application to the office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings, unless the proprietor of the mark, by amending the regulations governing use, complies with the requirements of those provisions.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,066,607 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK