Vous avez cherché: varumärkeslikhet (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

varumärkeslikhet

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

3) — risk för förväxling mellan två varumärken — genomsnittlig varumärkeslikhet — låg varuslagslikhet — det äldre varumärkets särskiljningsförmåga.

Anglais

1) — likelihood of confusion between two trade marks — weak degree of similarity between the goods — distinctiveness of the earlier mark.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

harmoniseringsbyrån har med avseende på bedömningen av risken för förväxling erinrat om domstolens och förstainstansrättens relevanta rättspraxis på området och särskilt vilka faktorer som skall beaktas vid helhetsbedömningen av risken för förväxling, nämligen det äldre varumärkets särskiljningsförmåga, graden av varumärkeslikhet och varuslagslikhet, de ifrågavarande varornas art och hur uppmärksam omsättningskretsen är.

Anglais

as regards assessment of the likelihood of confusion, ohim refers to the relevant caselaw of the court of justice and the court of first instance on the subject and, in particular, all the factors to be taken into account in the overall assessment of the likelihood of confusion, namely the distinctive character of the earlier mark, the degree of similarity of the marks and of the goods, the nature of the goods involved and the degree of attention on the part of the relevant public.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den uppfattning som sökanden har gett uttryck för i detta hänseende skulle dessutom medföra att varumärkeslikhetens betydelse sköts i bakgrunden och att det äldre nationella varumärkets särskiljningsförmåga framhävdes och gavs för stor betydelse.

Anglais

in addition, the approach taken by the applicant in that respect would have the effect of disregarding the factor of the similarity of the marks in favour of one based on the distinctive character of the earlier national mark, which would then be given undue importance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,471,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK