Vous avez cherché: övergav (Suédois - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Arabic

Infos

Swedish

övergav

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Arabe

Infos

Suédois

och herrens vrede upptändes mot dem, och han övergav dem.

Arabe

فحمي غضب الرب عليهما ومضى.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

han övergav herren, sina fäders gud, och vandrade icke på herrens väg.

Arabe

وترك الرب اله آبائه ولم يسلك في طريق الرب.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ett litet ögonblick övergav jag dig, men i stor barmhärtighet vill jag åter församla dig.

Arabe

لحيظة تركتك وبمراحم عظيمة ساجمعك.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men om han är en av dem som förnekade sanningen och övergav [ den raka ] vägen

Arabe

« وأما إن كان من المكذبين الضالين » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och då måste ni som övergav [ den raka ] vägen och kallade sanningen för lögn ,

Arabe

« ثم إنكم أيها الضالون المكذبون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

din klippa, som hade fött dig, övergav du, du glömde gud, som hade givit dig livet.

Arabe

الصخر الذي ولدك تركته ونسيت الله الذي ابدأك

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när rehabeams konungamakt nu hade blivit befäst och han hade blivit mäktig, övergav han herrens lag, han jämte hela israel.

Arabe

ولما تثبتت مملكة رحبعام وتشدّدت ترك شريعة الرب هو وكل اسرائيل معه.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men i din stora barmhärtighet gjorde du icke alldeles ände på dem och övergav dem icke; ty du är en nådig och barmhärtig gud.

Arabe

ولكن لاجل مراحمك الكثيرة لم تفنهم ولم تتركهم لانك اله حنّان ورحيم

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

till att få den plats såsom tjänare och apostel, vilken judas övergav, för att gå till den plats som var hans.»

Arabe

‎ليأخذ قرعة هذه الخدمة والرسالة التي تعداها يهوذا ليذهب الى مكانه‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

genom tron övergav han egypten, utan att låta förskräcka sig av konungens vrede; ty därigenom att han likasom såg den osynlige kunde han härda ut.

Arabe

بالايمان ترك مصر غير خائف من غضب الملك لانه تشدد كانه يرى من لا يرى.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

då blev jesurun fet och istadig; du blev fet och tjock och stinn. han övergav gud, sin skapare, och föraktade sin frälsnings klippa.

Arabe

فسمن يشورون ورفس. سمنت وغلظت واكتسيت شحما. فرفض الاله الذي عمله. وغبي عن صخرة خلاصه.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och bakom dörren och dörrposten satte du ditt märke. du övergav mig; du klädde av dig och besteg ditt läger och beredde plats där. du gjorde upp med dem, gärna delade du läger med dem vid första vink du såg.

Arabe

وراء الباب والقائمة وضعت تذكارك لانك لغيري كشفت وصعدت. اوسعت مضجعك وقطعت لنفسك عهدا معهم. احييت مضجعهم. نظرت فرصة.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

gud har i sin nåd inneslutit profeten och dem som övergav ondskans rike och dem som gav utvandrarna husrum och hjälp - dem som följde honom i de mörka stunder , då några bland de troende nära nog hade svikit . ja , han inneslöt dem [ alla ] i sin nåd ; han , den barmhärtige , ömmade för dem .

Arabe

« لقد تاب الله » أي أدام توبته « على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العُسرة » أي وقتها ، وهي حالهم في غزوة تبوك كان الرجلان يقتسمان تمرة والعشرة يعتقبون البعير الواحد ، واشتد الحر حتى شربوا الفرث « من بعد ما كاد تزيغ » بالتاء والياء تميل « قلوب فريق منهم » عن اتباعه إلى التخلف لما هم فيه من الشدة « ثم تاب عليهم » بالثبات « إنه بهم رؤوف رحيم » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,414,384 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK