Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ty alla profeterna och lagen hava profeterat intill johannes;
քանի որ ամբողջ Օրէնքը եւ մարգարէները մարգարէացան մինչեւ Յովհաննէսը:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men den som är ståndaktig intill änden, han skall bliva frälst.
Բայց ով մինչեւ վերջ համբերեց, նա պիտի փրկուի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
när djävulen så hade slutat med alla sina frestelser, vek han ifrån honom, intill läglig tid.
Եւ սատանան կատարած լինելով բոլոր փորձութիւնները՝ նրանից միառժամանակ հեռու մնաց:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då steg herren ned i molnskyn. och han ställde sig där nära intill honom och åkallade herrens namn.
Տէրն իջաւ ամպի մեջ, կանգնեց այնտեղ՝ նրա դիմաց, ու կոչեց իր անունը՝ Տէր:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och från johannes döparens dagar intill denna stund tränger himmelriket fram med storm, och människor storma fram och rycka det till sig.
Յովհաննէս Մկրտչի օրերից մինչեւ այժմ երկնքի արքայութիւնը բռնադատւում է. եւ հզօրներն են յափշտակում այն,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lagen och profeterna hava haft sin tid intill johannes. sedan dess förkunnas evangelium om guds rike, och var man vill storma ditin.
Օրէնքն ու մարգարէները մինչեւ Յովհաննէսն էին. այնուհետեւ աւետարանւում է Աստծու արքայութիւնը, եւ ամէն ոք բռնի է ուզում ձեռք բերել այն:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och barnet växte upp och blev allt starkare i anden. och han vistades i öknen, intill den dag då han skulle träda fram för israel.
Եւ մանուկը աճում ու զօրանում էր հոգով եւ մնում էր ամայի տեղերում՝ մինչեւ Իսրայէլում նրա երեւալու օրը:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och i skolen bliva hatade av alla, för mitt namns skull. men den som är ståndaktig intill änden, han skall bliva frälst. --
Եւ իմ անուան համար բոլորից պիտի ատուէք. իսկ ով մինչեւ վերջ համբերի, նա պիտի փրկուի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty sannerligen säger jag eder: intill dess himmel och jord förgås, skall icke den minsta bokstav, icke en enda prick av lagen förgås, förrän det allt har fullbordats.
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ. մինչեւ որ երկինք ու երկիր անցնեն, մի յովտ իսկ, - որ մի նշանախեց է, - Օրէնքից եւ մարգարէներից չի անցնի, մինչեւ որ այս բոլորը կատարուի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty då skall det bliva 'en stor vedermöda, vars like icke har förekommit allt ifrån världens begynnelse intill nu', ej heller någonsin skall förekomma.
որովհետեւ այդ ժամանակ մեծ նեղութիւն պիտի լինի, որպիսին չի եղել աշխարհի արարչագործութեան սկզբից մինչեւ այժմ եւ այլեւս չի էլ լինի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och tagen en knippa isop och doppen den i blodet som är i skålen, och bestryken det övre dörr träet och båda dörrposterna med blodet som är i skålen; och ingen av eder må gå ut genom sin hus dörr intill morgonen.
Վերցրէ՛ք մի խուրձ ծոթրին, այն թաթախեցէ՛ք դռան մօտ եղած արեան մէջ եւ դրանով նշան արէ՛ք դռան սեմին երկու տեղ եւ դռան շրջանակի վերեւը: Բայց ձեզնից ոչ ոք մինչեւ առաւօտ իր տան դռնից դուրս չգայ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och så skall över eder komma allt rättfärdigt blod som är utgjutet på jorden, ända ifrån den rättfärdige abels blod intill sakarias', barakias' sons blod, hans som i dräpten mellan templet och altaret.
որպէսզի ձեր վրայ ընկնի մեղքը երկրի վրայ թափուած ամէն արդար արեան՝ արդար Աբէլի արիւնից մինչեւ արիւնը Բարաքիայի որդի Զաքարիայի, որին սպանեցիք տաճարի եւ զոհասեղանի միջեւ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ända ifrån abels blod intill sakarias' blod, hans som förgjordes mellan altaret och templet.' ja, jag säger eder: det skall utkrävas av detta släkte.
Աբէլի արիւնից մինչեւ արիւնը Զաքարիայի, որը կորստեան մատնուեց խորանի եւ տաճարի միջեւ. այո՛, ասում եմ ձեզ, պիտի պահանջուի՛ այդ սերնդից:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
där blev han kvar intill herodes' död, för att det skulle fullbordas, som var sagt av herren genom profeten som sade: »ut ur egypten kallade jag min son.»
որպէսզի կատարուի մարգարէի բերանով Տիրոջ կողմից ասուածը, թէ՝ Եգիպտոսի՛ց պիտի կանչեմ իմ Որդուն:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
låten båda slagen växa tillsammans intill skördetiden; och när skördetiden är inne, vill jag säga till skördemännen: 'samlen först tillhopa ogräset, och binden det i knippor till att brännas upp, och samlen sedan in vetet i min lada.'»
Թողէ՛ք, որ երկուսն էլ միասին աճեն մինչեւ հունձը, եւ հնձի ժամանակ ես հնձողներին կ՚ասեմ՝ նախ այդ որոմը քաղեցէ՛ք եւ դրանից խուրձեր կապեցէ՛ք այրելու համար, իսկ ցորենը հաւաքեցէ՛ք իմ շտեմարանների մէջ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.