Vous avez cherché: underlydande (Suédois - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Croatian

Infos

Swedish

underlydande

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Croate

Infos

Suédois

ekron med underlydande städer och byar;

Croate

ekron s naseljima i selima njegovim;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i siklag, ävensom i mekona och underlydande orter,

Croate

u siklagu, u mekoni i njenim zaseocima,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och hasar-sual, så ock i beer-seba och underlydande orter,

Croate

u hasar Šualu, u beer Šebi i u njenim zaseocima,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en tid härefter slog david filistéerna och kuvade dem. därvid tog han gat med underlydande orter ur filistéernas hand.

Croate

poslije toga david porazi filistejce i pokori ih te ote gat s njegovim selima iz filistejskih ruku.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och benjamins barn hade sina boningsorter från geba: i mikmas och aja, så ock i betel och underlydande orter,

Croate

benjaminovi sinovi življahu u gebi, mikmasu, aju i betelu i u njihovim zaseocima,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och de bodde i gilead i basan och underlydande orter, så ock på alla sarons utmarker, så långt de sträckte sig.

Croate

Živjeli su u gileadu i u njihovim zaseocima te po svim šaronskim pašnjacima do njihovih krajeva.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och israel intog alla städerna där; och israel bosatte sig i amoréernas alla städer, i hesbon och alla underlydande orter.

Croate

izrael zauzme sve one gradove i izrael se nastani u svim onim gradovima amorejaca; u hešbonu i svim njegovim naseljima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vidare asdod med underlydande städer och byar, gasa med underlydande städer och byar ända till egyptens bäck och fram till stora havet, som utgjorde gränsen.

Croate

ašdod s naseljima i selima njegovim, gaza s naseljima i selima njegovim do egipatskog potoka i velikog mora, koje je meða.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och abia förföljde jerobeam och tog ifrån honom några städer: betel med underlydande orter, jesana med underlydande orter och efron med underlydande orter.

Croate

abija je potjerao jeroboama i osvojio od njega gradove betel sa selima, ješanu sa selima i efron sa selima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och deras besittning och deras boningsorter voro betel med underlydande orter, österut naaran och västerut geser med underlydande orter, vidare sikem med underlydande orter, ända till aja med underlydande orter.

Croate

njihov posjed i njihova naselja bili su betel i njegova sela, s istoka naaran, sa zapada gazer i njegova sela, Šekem i njegova sela do gaze s njezinim selima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när israel nu i tre hundra år har bott i hesbon och underlydande orter, i aror och underlydande orter och i alla städer på båda sidor om arnon, varför haven i då under hela den tiden icke tagit detta ifrån oss?

Croate

kada se izrael nastanio u hešbonu i u njegovim selima, u aroeru i u njegovim selima, a tako i po svim gradovima na obali jordana - evo, veæ tri stotine godina - zašto ih tada niste oteli?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sanoa, adullam och deras byar, i lakis med dess utmarker, i aseka och underlydande orter; och de hade sina boningsorter från beer- seba ända till hinnoms dal.

Croate

zanoahu, adulamu i njihovim naseljima; u lakišu i njegovim poljima, u azeki i njenim zaseocima: tako su se naselili od beer Šebe sve do hinomske doline.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och filistéerna hade fallit in i städerna i juda lågland och sydland och hade intagit bet-semes, ajalon och gederot, så ock soko med underlydande orter, timna med underlydande orter och gimso med underlydande orter, och hade bosatt sig i dem.

Croate

filistejci se raširili po gradovima judejske Šefele i negeba i, zauzevši bet-Šemeš, ajalon, gederot i soko sa selima, timnu sa selima i gimzo sa selima, nastanili se ondje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,127,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK