Vous avez cherché: upptecknat (Suédois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Spanish

Infos

Swedish

upptecknat

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Infos

Suédois

allt detta är upptecknat och bevarat.

Espagnol

eso está en una escritura.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om amasja, det finnes upptecknat i juda konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de amasías, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om sakarja, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de zacarías, he aquí que están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

se, på mina händer har jag upptecknat dig; dina murar stå alltid inför mina ögon.

Espagnol

he aquí que en las palmas de mis manos te tengo grabada; tus murallas están siempre delante de mí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om joas och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i juda konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de joás y todas las cosas que hizo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om sallum och om den sammansvärjning han anstiftade, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de salum y la conspiración que hizo, he aquí que están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om manasse och om allt vad han gjorde så ock om den synd han begick det finnes upptecknat i juda konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de manasés, todas las cosas que hizo y el pecado que cometió, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om baesa, om vad han gjorde och om hans bedrifter, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de baasa, las cosas que hizo y su poderío, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om omri, om vad han gjorde och om de bedrifter han utförde, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de omri, las cosas que hizo y el poderío que logró, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dock vill jag förkunna för dig vad som är upptecknat i sanningens bok. och ingen enda står mig bi mot dessa, förutom mikael, eder furste.

Espagnol

pero te voy a declarar lo que está registrado en el libro de la verdad. ninguno hay que me apoye contra éstos, sino sólo miguel, vuestro príncipe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om hiskia och om alla hans bedrifter, och om huru han anlade dammen och vattenledningen och ledde vatten in i staden, det finnes upptecknat juda konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de ezequías y todo su poderío, cómo construyó el estanque y el acueducto, e introdujo las aguas en la ciudad, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om ahab och om allt vad han gjorde, om elfenbenshuset som han byggde, och om alla de städer som han byggde, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de acab y todo lo que hizo, la casa de marfil y todas las ciudades que edificó, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och vad som är att säga om konung david, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i siaren samuels krönika, i profeten natans krönika och i siaren gads krönika,

Espagnol

los hechos del rey david, los primeros y los últimos, he aquí que están escritos en el libro del vidente samuel, en el libro del profeta natán y en el libro del vidente gad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och [människans] ständige följeslagare skall säga: "hos mig ligger allt [upptecknat och] klart."

Espagnol

su compañero dirá: «esto es lo que tengo preparado».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

vad nu mer är att säga om josafat, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i jehus, hananis sons, krönika, som är upptagen i boken om israels konungar.

Espagnol

los demás hechos de josafat, los primeros y los últimos, he aquí que están escritos en las crónicas de jehú hijo de hanani, las cuales fueron incluidas en el libro de los reyes de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad nu mer är att säga om jerobeam, om allt vad han gjorde och om hans bedrifter och hans krig, så ock om huru han åt israel återvann den del av damaskus och hamat, som en gång hade tillhört juda, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Espagnol

los demás hechos de jeroboam, todas las cosas que hizo, el poderío con que combatió y cómo restituyó damasco y hamat a israel, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de avtalsslutande parterna skall anskaffa gemensamma in- och utresesta¨mplar enligt de principer som upptecknas i dokument sch/gem-handb. (93) 15 (1).

Espagnol

— adaptacio´n a la norma schengen de la intensidad de los controles en el tra´fico ae´reo,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,601,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK