Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ty de hava uppätit jakob, och hans boning hava de förött.
cxar ili formangxis jakobon kaj dezertigis lian logxejon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nej, nu har all min kraft blivit tömd; du har ju förött hela mitt hus.
sed nun li lacigis min, li detruis mian tutan esencon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det är sant, herre, att konungarna i assyrien hava förött folken och deras land.
estas vero, ho eternulo, la regxoj de asirio ruinigis la popolojn kaj ilian teron,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det är sant, herre, att konungarna i assyrien hava förött alla länder såsom ock sitt eget land.
estas vero, ho eternulo, la regxoj de asirio ruinigis cxiujn regnojn kaj ilian teron,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, hela detta land skall bliva ödelagt och förött, och dessa folk skola vara babels konung underdåniga i sjuttio år.
kaj cxi tiu tuta lando farigxos ruino kaj dezerto; kaj tiuj nacioj servos al la regxo de babel dum sepdek jaroj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mina vinträd har det förött, och mina fikonträd har det brutit ned det har skalat dem nakna och kastat dem undan; vitnade äro deras rankor.
gxi dezertigis mian vinberujon, cxirkauxsxiris mian figarbon, tute sensxeligis gxin kaj forjxetis; blankigxis gxiaj brancxoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olycka efter olycka ropas ut, ja, hela landet bliver förött; plötsligt bliva mina hyddor förödda, i ett ögonblick mina tält.
estas proklamata malfelicxo post malfelicxo, cxar la tuta lando estas ruinigata, subite estas detruataj miaj domoj, momente miaj tendoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men han förstod deras tankar och sade till dem: »vart rike som har kommit i strid med sig självt bliver förött, så att hus faller på hus.
sed li, sciante iliajn pensojn, diris al ili:cxiu regno, dividita kontraux si, dezertigxas; kaj domo, dividita kontraux domo, falas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utgjut din förtörnelse över hedningarna, som icke känna dig, och över de släkter som ej åkalla ditt namn. ty de hava uppätit jakob, ja, uppätit och gjort ände på honom, och hans boning hava de förött.
elversxu vian koleron sur tiujn naciojn, kiuj vin ne konas, kaj sur la gentojn, kiuj ne vokas vian nomon; cxar ili formangxis jakobon, englutis lin, ekstermis lin, kaj dezertigis lian logxejon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då skola de folk som äro kvar runt omkring eder förnimma att jag, herren, nu åter har byggt upp det som var förstört och ånyo planterat det som var förött. jag, herren, har talat det, och jag fullbordar det också.
kaj ekscios la nacioj, kiuj restos cxirkaux vi, ke mi, la eternulo, rekonstruis la detruitajxon, priplantis la dezertigitajxon; mi, la eternulo, tion diris, kaj mi tion plenumos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :