Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men deras kött skall tillhöra dig; det skall tillhöra dig likasom viftoffersbringan och det högra lårstycket.
sed ilia viando apartenas al vi; kiel la brustajxo de skuofero kaj la dekstra femuro, gxi apartenas al vi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty av israels barns tackoffer tager jag viftoffersbringan och offergärdslåret och giver dem åt prästen aron och åt hans söner till en evärdlig rätt av israels barn.
cxar la brustajxon-skuoferon kaj la femuron-levoferon mi prenis de la izraelidoj el iliaj pacoferoj, kaj mi donis ilin al la pastro aaron kaj al liaj filoj kiel eternan destinitajxon de la flanko de la izraelidoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så skall du helga viftoffersbringan och offergärdslåret, det som viftas och det som gives såsom offergärd, de delar av handfyllningsväduren, som skola tillhöra aron och hans söner.
kaj sanktigu la brustajxon de skuado kaj la femuron de levado, kiuj estis skuitaj kaj levitaj el la virsxafo de konsekrado de aaron kaj de liaj filoj;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och prästen skall vifta detta såsom ett viftoffer inför herrens ansikte; det skall vara helgat åt prästen, jämte viftoffersbringan och offergärdslåret. sedan får nasiren åter dricka vin.
kaj la pastro skuos tion kiel skuoferon antaux la eternulo; sanktigita gxi estu por la pastro, krom la brustajxo de skuado kaj la femuro de levado. poste la konsekrito povas trinki vinon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jämte eldsoffren -- fettstyckena -- skola offergärdslåret och viftoffersbringan bäras fram för att viftas såsom ett viftoffer inför herrens ansikte; och de skola såsom en evärdlig rätt tillhöra dig och dina söner jämte dig, såsom herren har bjudit.»
la femuron de levado kaj la brustajxon de skuado ili alportu kun la fajroferoj el la sebo, por skui tion kiel skuoferon antaux la eternulo; kaj tio estu por vi kaj por viaj filoj eterna destinitajxo, kiel ordonis la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :