Vous avez cherché: referensbränsle (Suédois - Estonien)

Suédois

Traduction

referensbränsle

Traduction

Estonien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Estonien

Infos

Suédois

vid tvist skall referensbränsle användas.

Estonien

vaidluste tekkimisel tuleb kasutada etalonkütust.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det referensbränsle som anges i bilaga 4 skall användas.

Estonien

kütusena kasutatakse iv lisas nimetatud etalonkütust.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

på tillverkarens begäran får kommersiellt tillgängligt bränsle användas i stället för referensbränsle.

Estonien

tootja nõudmisel võib etalonkütuse asemel kasutada müügilolevat kütust.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det använda bränslet skall vara det referensbränsle som anges i bilaga 8 med den lägsta c3-halten, eller

Estonien

11.3. maksimumvõimsus — kw (vastavalt käesoleva eeskirja punktile 5.3):11.4 pöörlemissagedus maksimaalse pöördemomendi juures [3] ………… min-1

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

i rådets direktiv 88/76/eeg(10) om ändring av direktiv 70/220/eeg införs krav för användningen av blyfri bensin. anpassningen av befintliga motorer till denna bensintyp kräver i många fall tekniska ändringar som har betydelse för överensstämmelsen med ovannämnda direktiv. det verkar lämpligt att underlätta den administrativa handläggningen av de därav följande ändringarna för typgodkännandet av berörda fordon för att främja ett snabbt ökat bruk av blyfri bensin. det tycks också vara nödvändigt att mer exakt utforma kraven i direktiv 88/76/eeg för att hindra att fordon som är försedda med anordningar för styrning av utsläpp som kan påverkas negativt av blyad bensin tankas med sådan bensin. det verkar likaledes lämpligt att införa det nya referensbränslet för dieselmotorer som anges i detta direktiv i direktiv 72/306/eeg om rökutsläpp från sådana motorer. det är tillrådligt att vid detta tillfälle samordna de tekniska bestämmelserna i direktiv 80/1269/eeg om motoreffekt med bestämmelserna i motsvarande reglemente från ekonomiska kommissionen för europa.

Estonien

nõukogu direktiiviga 88/76/emÜ, [10] millega muudetakse direktiivi 70/220/emÜ, on kehtestatud pliivaba bensiini kasutamisega seotud nõuded; olemasolevate mootorite kohandamine nimetatud bensiinile nõuab paljudel juhtudel tehnilisi muudatusi, mis on vajalikud eespool nimetatud direktiivide järgimiseks; pliivaba bensiini kiiresti kasvavat kasutust arvestades näib olevat asjakohane lihtsustada asjaomaste sõidukite tüübikinnituses tehtavate seonduvate muudatuste ametlikku menetlemist; ka näib olevat vaja täpsustada direktiivi 88/76/emÜ sätteid, millega tõkestatakse selliste sõidukite tankimist pliibensiiniga, mis on varustatud heitmekontrolliseadmetega ja millele pliibensiini kasutamine mõjuks kahjulikult; samavõrd asjakohane näib olevat käesolevas direktiivis sätestatud uue diiselmootorite etalonkütuse kasutuselevõtmine direktiivis 72/306/emÜ, mis käsitleb kõnealuste mootorite heitgaasi suitsusust; näib olevat soovitatav viia mootori võimsust käsitleva direktiivi 80/1269/emÜ tehnilised sätted vastavusse euroopa majanduskomisjoni vastava määrusega;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,461,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK