Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
för dialysbehandling
keinomunuaishoitoon
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
retacrit bör ges efter dialysbehandling.
198 retacrit tulee antaa potilaan saaman dialyysin päätyttyä.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
värdet av dialysbehandling vid överdosering är inte känt.
dialyysihoidon merkitystä yliannostuksen hoidossa ei tunneta.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
däremot kan ett längre dosintervall övervägas åt patienter som genomgår dialysbehandling
munuaisten vajaatoiminta ei vaikuta entakaponin farmakokinetiikkaan, mutta annosvälin pidentämistä voi harkita jos potilas saa dialyysihoitoa.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
eftersom doxazosin är starkt bundet till plasmaproteiner, är dialysbehandling inte indicerat.
koska doksatsosiini sitoutuu voimakkaasti plasman proteiineihin, dialyysi ei ole indisoitu.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
retacrit kan ges under dialysbehandlingen eller efter det att du har fått din dialysbehandling.
retacrita voidaan antaa dialyysin aikana tai sen jälkeen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
efter en 4- timmars dialysbehandling minskades lakosamids auc med cirka 50%.
neljän tunnin hemodialyysihoidon jälkeen lakosamidin auc- arvo oli pienentynyt noin puoleen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
användning av byetta rekommenderas inte om du lider av svår njursjukdom eller om du får dialysbehandling.
käyttöä ei suositella, jos sinulla on vaikea munuaissairaus tai saat dialyysihoitoa.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
patienter som genomgår hemodialys kommer att behöva en tilläggsdos cefuroxim vid slutet av varje dialysbehandling.
hemodialyysihoitoa saaville potilaille tulee antaa ylimääräinen annos kefuroksiimia jokaisen dialyysikerran lopuksi.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vuxna och barn i hemodialys, vuxna peritonealdialyspatienter och vuxna patienter med njursvikt som ännu inte är i dialysbehandling
hemodialyysia saavat aikuis - ja lapsipotilaat, peritoneaalidialyysia saavat aikuispotilaat ja munuaisten vajaatoimintaa sairastavat aikuispotilaat, jotka eivät vielä saa dialyysihoitoa
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
24 patienter med njursjukdom det är speciellt viktigt att din läkare känner till om du har njursjukdom och om du får dialysbehandling.
25 potilaat, joilla on munuaissairaus on erityisen tärkeää, että lääkäri tietää, jos sinulla on munuaissairaus ja jos olet dialyysihoidossa.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nedsatt njurfunktion för patienter med nedsatt njurfunktion som kräver dialys rekommenderas en extra dos viramune 200 mg efter varje dialysbehandling.
25 munuaisten toimintahäiriö potilaille, joilla on dialyysia vaativa munuaisten toimintahäiriö, suositellaan 200 mg: n lisäannosta aina dialyysin jälkeen.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
beroende på antingen tillståndet hos din njurar eller din dialysbehandling kan du: • utveckla en låg eller hög kalciumnivå i blodet.
munuaissairautesi tai dialyysihoidon takia: • veren kalsiumpitoisuus saattaa kohota tai laskea.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
baserat på den information som finns tillgänglig till dags dato ökar en korrigering av anemi med erytropoietin ej risken för progression av njurinsufficiensen hos patienter med njursvikt som ännu inte påbörjat dialysbehandling.
tähänastisten saatavilla olevien tutkimustietojen perusteella anemian korjaaminen erytropoietiinilla munuaisten vajaatoimintaa sairastavilla aikuispotilailla, jotka eivät vielä saa dialyysihoitoa, ei nopeuta munuaisten vajaatoiminnan pahenemista.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
behandling med stalevo bör därför ske med försiktighet till patienter med svår njurfunktionsnedsättning inklusive de patienter som får dialysbehandling (se avsnitt 5. 2).
sen vuoksi stalevoa on annettava varoen potilaille, joilla on vakava munuaisten vajaatoiminta mukaan lukien potilaat, jotka saavat dialyysihoitoa (ks. kohta 5. 2).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in fick eller inte fick dialysbehandling, bestämdes de farmakokinetiska profilerna för provtagningsperioder om upp till 1 vecka (168 timmar) efter en subkutan eller intravenös enkeldos.
ää farmakokineettinen profiili määritettiin enintään 1 viikon (168 tunnin) pituisen näytteidenottojakson aikana ihon alle tai laskimoon annetun kerta- annoksen jälkeen.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
behandling av sekundär hyperparatyreoidism (hpt) hos patienter med avancerad njurinsufficiens (end stage renal disease, esrd) i kronisk dialysbehandling.
loppuvaiheen munuaistautiin liittyvän sekundaarisen hyperparatyreoosin (hpt) hoitoon dialyysipotilaille.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
g in vid bedömningen av darbepoetin alfas farmakokinetik hos barn (3– 16 år) med crf, som antingen fick eller inte fick dialysbehandling, bestämdes de farmakokinetiska profilerna för
m darbepoetiini alfan farmakokinetiikkaa tutkittiin kroonista munuaisten vajaatoimintaa sairastavilla lapsipotilailla (ikäjakauma 3 - 16 vuotta), joista osa oli ja osa ei ollut dialyysihoidossa.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
98 data från korrigeringsstudier visar att responsfrekvensen för hemoglobin i mircera- gruppen i slutet av korrigeringsperioden var hög (93, 3% och 97, 5% i studierna på patienter som genomgår dialysbehandling respektive inte genomgår dialysbehandling) och likvärdig med jämförelseläkemedlen (91, 3% respektive 96, 3%).
tulokset tutkimuksesta, jossa hemoglobiini korjattiin tavoitetasolle, osoittivat mircera- ryhmän hemoglobiinivasteiden olevan korjausvaiheen lopussa korkeat (93, 3% dialyysipotilailla ja 97, 5% potilailla, jotka eivät saaneet dialyysihoitoa) ja vastaavan vertailuvalmisteiden arvoja (91, 3% ja 96, 3%).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :