Vous avez cherché: twill (Suédois - Finnois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Finnois

Infos

Suédois

twill

Finnois

toimikas

Dernière mise à jour : 2012-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

cavalry twill

Finnois

cavalrytwill

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

conway twill, du är en riktigt bra mördare, men var säker på att hålla din jävla mun stängd.

Finnois

conway twill, olet todella hyvä tappaja, - mutta pidä tuo pahuksen suusi tukossa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

(38) i ett pressmeddelande den 12 juli 2002 förtydligade s%amp% p att beslutet att låta ft behålla en relativt god kreditriskvärdering byggde på statens uttalande om sina avsikter med företaget: "ft kan få vissa svårigheter att återfinansiera de skulder som förfaller 2003. statens uttalande gör dock att ft:s goda kreditriskvärdering kvarstår". ("ft could face certain difficulties refinancing its debt obligations coming due in 2003. nevertheless, the state's indication underpins france télécom's investment-grade credit quality".) franska regeringen hade dels gjort försäkringar direkt till s%amp% p: "franska staten – som äger 55% av france télécom – har till standard%amp% poor tydligt uppgivit att den kommer att bete sig som en rationell investerare och vidta nödvändiga åtgärder om ft skulle få problem. ft:s kreditvärdering för långfristiga skulder försämras till bbb-" [35]. ("the french state – which owns 55% of france télécom – has clearly indicated to standard%amp% poor's that it twill behave as an aware investor and would take appropriate steps if france télécom were to face any difficulties. france télécom lt rating cut to bbb-".). försäkringar gjordes även i den intervju som nämns i punkt 36.

Finnois

(38) s%amp% p totesi 12 päivänä heinäkuuta 2002 julkaistussa lehdistötiedotteessaan, että syy siihen, miksi se oli päättänyt säilyttää ft:n investointitasolla, oli valtion ilmaisemat aikomukset yrityksen suhteen: "ft:llä voi olla ongelmia vuonna 2003 erääntyvän velkansa jälleenrahoituksessa. valtion ilmaisemat aikomukset tukevat kuitenkin ft:n luokituksen säilyttämistä investointitasolla". ("ft could face certain difficulties refinancing its debt obligations coming due in 2003. nevertheless, the state's indication underpins france télécom's investment-grade credit quality".) s%amp% p sai tämän vakuutuksen osaksi suoraan ranskan hallitukselta: "ranskan hallitus, jonka omistusosuus france télécomista on 55 prosenttia, ilmoitti selvästi standard%amp% poor'sille, että se toimii järkevän sijoittajan tavoin ja ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin, jos ft joutuu vaikeuksiin. france télécomin pitkän aikavälin luokitus laski bbb-:een". [35]("the french state –which owns 55% of france télécom — has clearly indicated to standard%amp% poor's that it twill behave as an aware investor and would take appropriate steps if france télécom were to face any difficulties. france télécom lt rating cut to bbb-".) sekä julkisesti haastattelussa, joka mainittiin johdanto-osan 36 kappaleessa.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,958,855 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK