Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amisoms fredsbevarande styrkor har varit stationerade i mogadishu oavbrutet sedan mars 2007.
l'amisom est présente sans interruption dans les opérations de maintien de la paix à mogadiscio depuis mars 2007.
särskild uppmärksamhet bör ägnas åt nödvändigheten av en brett baserad förvaltning i mogadishu.
une attention particulière devrait être accordée à la nécessité d'installer à mogadiscio une administration dotée d'une large assise.
detta är ett rent somaliskt initiativ och eu vädjar till ministrarna i mogadishu att bemöta det positivt.
il s'agit d'une initiative entièrement somalienne à laquelle l'ue invite les ministres en poste à mogadiscio à répondre favorablement.
i går lovade de islamiska domstolarnas förbund även att praktisera sharialag i hela landet och särskilt i mogadishu .
hier également, l’ union des tribunaux islamiques a juré de faire appliquer la shari’ a dans tout le pays, et à mogadiscio en particulier.
europeiska unionen är oroad över de fortsatta spänningarna i somalia och fördömer de strider som nyligen ägde rum i mogadishu.
l'union européenne s'inquiète des tensions persistantes en somalie et condamne les combats qui ont eu lieu récemment à mogadiscio.
att de viktigaste somaliska infrastrukturerna fungerar, inbegripet hamnen och flygplatsen i mogadishu samt fri rörlighet för personer och varor,
le fonctionnement des principales infrastructures de la somalie, y compris du port et de l'aéroport de mogadiscio, ainsi que la libre circulation des personnes et des biens;
allt eftersom säkerhetssituationen förbättras i övriga regioner utanför mogadishu måste lokala förvaltningar bildas som tillhandahåller bastjänster och upprätthåller lag och ordning.
alors que la situation s'améliore sur le plan de la sécurité, à mogadiscio, tout d'abord, puis dans d'autres régions, il convient de mettre sur pied des administrations locales chargées de fournir des services de base et d'instaurer l'État de droit.
eu fördömer al-shabaabs fortsatta attacker på somaliska civila, inbegripet bombdåden den 4 och den 18 oktober i mogadishu.
l'ue condamne les attaques incessantes menées contre des civils somaliens par al shabaab, notamment les attentats à la bombe perpétrés les 4 et 18 octobre à mogadiscio.
rådet förde en övergripande politisk diskussion om situationen i somalia med anledning av bildandet av en ny regering i mogadishu efter flera månader av politisk kris.
le conseil a tenu un large débat politique sur la situation en somalie, à la suite de la formation d'un nouveau gouvernement à mogadiscio après plusieurs mois de crise politique.
eu lovordar det engagemang och mod som amisoms fredsbevarande styrkor har visat prov på då de tillsammans med den federala övergångsregeringens säkerhetsstyrkor har betalat ett högt pris för att bidra till att skapa säkerhet i mogadishu.
elle rend hommage à l'engagement et au courage des troupes de maintien de la paix de l'amisom, qui, avec les forces de sécurité du gft, ont payé un lourd tribut afin de contribuer à apporter la sécurité à mogadiscio.
somalisk medborgare. Övriga upplysningar: yrke: kamrer i mogadishu, somalia.” ersättas med följande:
renseignement complémentaire: profession: comptable à mogadiscio, somalie.» sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:
rådet emotser särskilt att man snarast skapar förhållanden som gör det möjligt för det federala övergångsparlamentet att fullt ut uppfylla den roll som det har anförtrotts av den federala övergångsstadgan och att snarast sammanträda i mogadishu, med alla parlamentsledamöter samlade.
il espère notamment que les conditions seront rapidement réunies pour que le parlement fédéral de transition puisse pleinement exercer le rôle qui lui a été confié par la charte fédérale de transition, en se réunissant dès que possible, au grand complet, à mogadiscio.
eu fördömer kraftfullt de upprepade brotten mot förklaringen av den 27 oktober 2002 om upphörande av fientligheterna, särskilt de strider som nyligen ägde rum i mellersta shebelle och mogadishu, och uppmanar till ett omedelbart och varaktigt upphörande av fientligheterna.
l'ue condamne vigoureusement les violations répétées de la déclaration sur la cessation des hostilités du 27 octobre 2002, en particulier les combats qui ont eu lieu récemment dans le shebelle moyen et à mogadiscio, et elle appelle à une cessation immédiate et durable des hostilités.
för år 1997 hade den förutsedda produktionen av somaliska bananer beräknats till 60 000 ton, men till följd av klimatproblem och avsaknaden av en annan hamn än den i mogadishu, begränsades exporten från somalia till 21 599 ton, varav 12 000 ton salufördes av camar.
ces questions ont été posées dans le cadre d'un litige opposant mme breitsohl au finanzamt services de la commune compétente un établissement industriel et commercial de vente
Övriga upplysningar: a) yrke: kamrer i mogadishu, somalia, b) associerad med al-itihaad al-islamiya (aiai).”
renseignements complémentaires: a) profession: comptable à mogadiscio, somalie; b) lié à al-itihaad al-islamiya (aiai).»