Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
det respekterar existerande medlemmars skyldigheter mot nordatlantiska fördraget.
je pense personnellement que ce genre de manipulation du traité porte atteinte à la crédibilité de l'union euro péenne.
nordatlantiska fiskeriorganisationen ( nafo)- Övervakning av den gemensamma fiskeripolitiken
organisation des pêches de l' atlantique du nord-ouest( opano)- contrôle de la politique commune de la pêche
avtal mellan europeiska unionen och nordatlantiska fördragsorganisationen om informationssäkerhet
accord entre l'organisation du traité de l'atlantique nord et l'union européenne sur la sécurité des informations
om ingående av ett avtal mellan europeiska unionen och nordatlantiska fördragsorganisationen om informationssäkerhet
relative à la conclusion de l'accord entre l'union européenne et l'organisation du traité de l'atlantique nord sur la sécurité des informations
min fråga gällde den fullständiga förödelse som sälar förorsakar för den nordatlantiska fiskerinäringen .
ma question concernait les dégâts incontestables occasionnés par les phoques aux pêcheries de l' atlantique nord.
atlantpakten skall fortsätta att utgöra grunden för det kollektiva försvaret enligt nordatlantiska fördraget.
l'alliance atlantique reste la base de la défense collective au titre du traité de l'atlantique nord.
avtalet mellan europeiska unionen och nordatlantiska fördragsorganisationen om informationssäkerhet godkänns härmed på europeiska unionens vägnar.
l'accord entre l'union européenne et l'organisation du traité de l'atlantique nord sur la sécurité des informations est approuvé au nom de l'union européenne.
men det innebär också att vi inte nu bör föra någon lättsinnig debatt om en ändring av de nordatlantiska alliansernas strategi.
cela implique toutefois également que nous ne devons pas aujourd'hui débattre inconsidérément de la modification de la stratégie de l'alliance atlantique.
det välkomnar de beslut som i juni fattades av nordatlantiska rådet i berlin om att utveckla den europeiska säkerhets och forsvarsidentiteten.
le conseil européen a entendu un rapport des présidents du conseil européen et de la commission sur le sommet qui s'est tenu à washington le 12 juin 1996 entre l'union européenne et les Étatsunis.
4.denna artikel påverkar inte, för de berörda medlemsstaterna, de rättigheteroch skyldigheter som följer av nordatlantiska fördraget.
5.sans faire obstacle aux paragraphes précédents, les dispositions appropriéesrelatives aux coopérations renforcées s’appliquent à la coopération structurée régie par leprésent article.
med varorna upptagna i formulär 302 enligt överenskommelsen mellan parterna i det nordatlantiska fördraget om deras styrkors status, undertecknat i london den 19 juni 1951.
soit sous le couvert du formulaire 302 prévu dans le cadre de la convention entre les États parties au traité de l'atlantique nord sur le statut de leurs forces, signée à londres le 19 juin 1951;
hur kunde rådet godkänna ett sådant förslag i juni 2002 utan noggranna överläggningar med industrin och utan att ta hänsyn till nordatlantiska fiskerikommissionen ( neafc)?
comment le conseil pourrait-il avaliser un tel programme en juin 2002 sans une consultation appropriée de l' industrie et sans la participation de la commission des pêches de l' atlantique nord-est?
e) med varorna upptagna i formulär 302 enligt överenskommelsen mellan parterna i det nordatlantiska fördraget om deras styrkors status, undertecknat i london den 19 juni 1951.
e) soit sous le couvert du formulaire 302 prévu dans le cadre de la convention entre les États parties au traité de l'atlantique nord sur le statut de leurs forces, signée à londres le 19 juin 1951;
i dagsläget har eu-flygbolagen allmänt sett större kapacitet på den nordatlantiska marknaden än bolagen i usa, med en andel på cirka 55 %.
dans la situation actuelle, les transporteurs de l'ue offrent une capacité globale supérieure à celle de leurs homologues américains sur le marché nord-atlantique, avec une part de 55 % environ.