Vous avez cherché: räkningarna (Suédois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

French

Infos

Swedish

räkningarna

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Français

Infos

Suédois

vi betalar räkningarna.

Français

nous en payons le prix.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

räkningarna måste betalas

Français

«les factures doivent être payées!»

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de kan ofta skydda sig mot växelkursvariationer genom attställa ut räkningarna i euro.

Français

elles peuvent seprotéger contre les variations des taux de change uniquement en facturant en euros à leurs clients.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

smarta mätare: ny teknik kan göra räkningarna mer rättvisande och lättfattligare.

Français

les compteurs intelligents : les nouvelles technologies peuvent être utiles pour améliorer la précision des factures,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

enligt aktuella upplysningar tycks samtal i finland inte specificeras i räkningarna kostnadsfritt.

Français

selon des informations récentes, il semble qu'en finlande, les appels ne sont en règle générale pas identifiés individuellement dans les factures qui sont fournies sans frais.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kommissionens påstådda ansvar för dess kontor för tekniskt stöds underlåtenhet att betala de förfallna räkningarna

Français

la responsabilité présumée de la commission pour le non-règlement des factures impayées par son bureau d’assistance technique

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

etablerade i belgien vilka de anställda anlitar ställer räkningarna till lease plan, som betalar mervärdesskatten.

Français

en belgique ainsi que sur l'entretien et la réparation de voitures effectués dans cet État.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i fråga om dataroaming rådde stor enighet om att man måste komma till rätta med problemet med de skyhöga räkningarna.

Français

en ce qui concerne les services de données en itinérance, la nécessité de mettre fin aux «mauvaises surprises» sur les factures a été reconnue d'une manière quasiment unanime.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessutom är det så att när fördraget om eu togs fram, så fanns miljöpålagor och miljöavgifter inte alls med i be räkningarna.

Français

il est également vrai que lorsque le traité sur l'ue a été voté, les taxes et prélèvements environnementaux n'ont pas du tout été intégrés dans les dispositions de ce texte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

europeiska gruppen av regleringsmyndigheter anser att formell och omedelbar lagstiftning krävs för att prissättningen ska bli tydligare och de extremt höga räkningarna kunna undvikas.

Français

l'erg estime qu'il est nécessaire de prendre des mesures réglementaires immédiates pour accroître la transparence et éliminer les «mauvaises surprises» sur les factures.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de första offren för dessa kriser är dessa miljoner arbetstagare, som får be tala räkningarna för de nya besparings- och omstruktureringsprogrammen.

Français

nous ne doutons pas un seul instant «pe íes crises; wmn se poursuivre tant que la politique et les omÄkniits ψή iles alimentent ne changeront pas radicaleroetiii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kommissionen vidhöll att den inte kunde hållas ansvarig för betalningen av räkningarna,som uppkommit som en följd av den avtalsmässiga relationen mellan den klagande och detkonkursdrabbade företaget agenor.

Français

la commission a maintenu qu’elle ne pouvait pas être tenue pour responsable du paiement des factures qui trouvent leur origine dans la relation contractuelle entre le plaignantet la société faillie agenor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

räkningarna är i många fall också ett bekymmer för konsumenterna, särskilt i de fall där det är oklart om priserna beräknas per minut eller per sekund och om det finns en uppkopplingsavgift.

Français

la facturation est aussi souvent un motif de préoccupation pour les consommateurs, notamment lorsqu’il n’est pas clair si les prix sont calculés à la minute ou à la seconde, et si une taxe d’établissement des appels est facturée.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

ett sådant tak måste vara tillräckligt lågt för att åtgärda problemet med de extremt höga räkningarna, samtidigt som det måste ligga tillräckligt mycket över vissa av de erbjudanden som finns på marknaden för närvarande för att inte störa konkurrensen.

Français

ce plafond doit être fixé à un niveau assez bas pour régler le problème des «mauvaises surprises», tout en restant suffisamment au-dessus de certaines offres de marché actuelles, afin d'éviter toute perturbation du jeu de la concurrence.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den bristande tydligheten när det gäller prissättningen är fortfarande ett stort problem och det är långt ifrån säkert att de åtgärder som vissa operatörer har vidtagit på senare tid för att på ett bättre sätt upplysa om priserna kommer att lösa problemet med de skyhöga räkningarna i alla medlemsstater.

Français

le manque de transparence demeure un problème fondamental et il est loin d'être sûr que les efforts récemment déployés par les opérateurs pour améliorer la transparence pour ce service permettront d'éliminer le phénomène des «mauvaises surprises» dans tous les États membres.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

europa är inbjudet att lyssna till lektionerna och betala räkningarna bestämd och snabb unilateralism också när det gäller försvar i valet av nya europeiska med lemmar i nato och vilka som skall uteslutas, liksom i avsaknaden av konkreta åtgärder för att förverkliga den europeiska pelaren av organisationen, trots de allmänna åtagandena i berlin.

Français

c'est pourquoi j'attendais que le rapport du parlement euro péen présente des démonstrations triomphales, comme on en a entendues dans le passé, par exemple sur la réduction

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när det gäller budgeten konstaterade jag vid genomläsning av skrivelsen om förvarningssystemet av den 10 juni 1998 att skillnaden mellan genomförandet och den beräknade konsumtionen av anslag från eugfj:s garantisektion uppgår till närmare 1,1 miljard ecu. denna minskning till följd av valutaurholkningen kommer enligt be räkningarna att åtföljas av ytterligare en minskning med

Français

a4-0218/98 de m. rosado fernandes, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du conseil modifiant le règlement (cee) n° 2075/92 portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut (com(98)0019 - c4-0185/98-98/0027(cns)).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

medlemsstaterna skall till europeiska gemenskapernas statistikkontor sända in den i artikel 8.1 nämnda information, i form av företagsuppgifter per jordbruksföretag, som samlats in genom räkningarna och urvalsundersökningarna i enlighet med det förfarande som föreskrivs i bilaga ii, nedan kallat `eurofarmprojektet`.

Français

les États membres communiquent, à l'office statistique des communautés européennes, les informations visées à l'article 8 paragraphe 1, recueillies lors des recensements et des enquêtes par sondage, sous la forme de données individuelles par exploitation, conformément à la procédure décrite à l'annexe ii, ci-après dénommée "projet eurofarm."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,961,985 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK