Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
den inre marknaden kräver därför en grundläggande modernisering för att anpassas till internets tidsålder.
le marché unique doit donc être complètement actualisé pour pouvoir entrer dans l'ère de l'internet.
vi har i dag ett tillfälle att lägga grunden för en ny tidsålder för järnvägen i det nya millenniet.
nous avons aujourd'hui la possibilité de poser les fondations d'un nouveau système ferroviaire pour le prochain millénaire.
i globaliseringens tidsålder möter många företag dessutom en stark internationell konkurrens på både hemmamarknaden och exportmarknaderna.
en outre, à l'heure de la globalisation, les entreprises se trouvent confrontées à une concurrence acharnée tant au niveau national qu'au niveau international.
odelbarhet innebär också att förbinda politiska rättigheter med sociala och ekonomiska rättigheter i denna globaliseringens tidsålder.
et indivisibilité signifie aussi établir un lien entre les droits politiques et les droits sociaux et économiques en cette période de globalisation.
3.8 i internets och kunskapssamhällets tidsålder är det nödvändigt att nå en verklig balans mellan allmänintresset och privata intressen.
3.8 À l'ère de l'internet et de la société de la connaissance, il est indispensable de trouver un véritable équilibre entre l'intérêt général et les intérêts privés.
detta bidrar i hög grad till att undergräva eu:s trovärdighet och förhandlingsposition internationellt i en tidsålder som präglas av globalisering.
cette situation affaiblit grandement la crédibilité et la position de négociation de l'ue au niveau international dans un domaine soumis à la mondialisation.