Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de förnybara källorna måste utgöra en substantiell del av vår energiförsörjning .
Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πρέπει να αποτελέσουν ουσιαστικό τμήμα της παραγωγής ενέργειας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de var ni som omvandlade screening-processen till en substantiell förhandlingsfas .
Ήσασταν εκείνος που οδήγησε τη διαδικασία παρακολούθησης σε μία ουσιαστική φάση διαπραγματεύσεων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
til syvende och sidst har europaparlamentet en viss substantiell makt bara vad gäller budgeten.
Επιτέλους μόνο στα θέματα του προϋπολογισμού έχει κάποια ουσιαστική εξουσία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mängden ansökningar om förutfastställelse av exportbidrag för potatisstärkelse och produkter av majs är substantiell och av spekulativ karaktär.
Οι ποσότητες για τις οποίες έχουν υποβληθεί αιτήσεις για προκαθορισμό των επιστροφών για τα άμυλα πατάτας και τα προϊόντα με βάση το καλαμπόκι είναι σημαντικές και έχουν κερδοσκοπικό χαρακτήρα.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vidare tycker jag att en substantiell del av medlen i det femte ramprogrammet måste användas för aktiviteterna avseende informationssamhället.
Μπορώ να ασχοληθώ με το άλλο τμήμα της έκθεσης στα υπόλοιπα 20 δευτερόλεπτα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det kommer alltså endast att kunna fungera, om alla ger upp sina nationella intressen som en väl avvägd substantiell åtgärd.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μας είπατε σήμερα όπ δεν επιτρέπεται να υπάρξα άλλη εναλλακτική λύση από τη διεύρυνση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) utgöra en substantiell överträdelse av lagar, förordningar eller bestämmelser som reglerar villkoren för auktorisation eller som särskilt reglerar bedrivandet av kreditinstituts verksamhet,
Τμήμα 3Υποχρεώσεις των προσώπων που είναι επιφορτισμένα με τον νόμιμο έλεγχο των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
utan en politisk dialog kommer det att visa sig att substantiellt framåtskridande är omöjligt.
Χωρίς πολιτικό διάλογο η ουσιαστική πρόοδος θα αποδειχθεί αδύνατη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: