Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
typgodkända huvudstöd
Εγκεκριμένα προσκέφαλα
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
branddetektorer ska vara typgodkända.
Οι ανιχνευτές πυρκαγιάς είναι εγκεκριμένου τύπου.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21 typgodkända av myndigheterna i varje importland.
21 για όλες τις αγορές.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
del ii – installering i landsvÄgsfordon av typgodkÄnda motorer med kompressionstÄndning
10. ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΔΙΑΚΟΠΕΙΣΑ
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i reservdelar till typgodkända motorer som har utvecklats före den 1 juli 2003
Ως ανταλλακτικά για τύπους κινητήρων οχήματα που έχουν σχεδιαστεί πριν από την 1η Ιουλίου 2003
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
motorfordon som inte är typgodkända har nationella typgodkännanden eller har genomgått nationella godkännandeförfaranden.
Η έγκριση τύpiου ce είναι έγκυρη σε όλα τα κράτη έλη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
funktionsintyget för en färdskrivarkomponent ska även innehålla uppgift om typgodkännandenumren för alla andra typgodkända kompatibla färdskrivarkomponenter.”.
Το πιστοποιητικό λειτουργίας κάθε συστατικού μέρους συσκευής ελέγχου αναφέρει επίσης τους αριθμούς έγκρισης τύπου κάθε άλλου συμβατού συστατικού στοιχείου συσκευής ελέγχου που έχει λάβει έγκριση τύπου».
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enligt just detta förslag skall det bli obligatoriskt med installation av typgodkända bilbälten med en utformning som är särskilt anpassad till varje fordonskategori.
Η παρούσα πρόταση προβλέπει, ειδικότερα, την υποχρεωτική τοποθέτηση εγκεκριμένων ζωνών ασφαλείας, με διαμόρφωση προσαρμοσμένη σε κάθε κατηγορία οχήματος.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
blinda fläckar som orsakas av typgodkända backspeglar behöver inte beaktas om konstruktionen av dessa speglar är sådan att de inte kan monteras på något annat sätt.
Τα ενδεχόμενα εμπόδια στην παρουσία κατόπτρων οδηγήσεως των οποίων τα πρότυπα επιτρέπονται, δεν λαμβάνονται υπόψη αν δεν δύνανται να διευθετηθούν κατ’ άλλον τρόπο.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-att insugningsundertrycket inte skall överstiga den typgodkända motorns.-att avgasmottrycket inte skall överstiga den typgodkända motorns.
-ο όγκος του συστήματος εξαγωγής θα είναι ± 40 τοις εκατό αυτού του κινητήρα με έγκριση τύπου,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
hastighetsbegränsningen får erhållas genom att motorfordon utrustas med eeg-typgodkända hastighetsbegänsande anordningar eller genom likvärdiga inbyggda system som begränsar hastigheten på samma sätt.
Ο περιορισμός αυτός της ταχύτητας μπορεί να επιτυγχάνεται είτε εξοπλίζοντας τα οχήματα με κινητήρα με συσκευές περιορισμού της ταχύτητας που έχουν έγκριση τύπου ΕΟΚ, είτε με συναφή συστήματα που εξασφαλίζουν την ίδια λειτουργία περιορισμού της ταχύτητας και είναι ενσωματωμένα στα οχήματα.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
346 tillämpningen av konkurrensreglerna i europeiska unionen beskrev motorcykeln i fråga i förhållande till den typgodkända modell som var mest snarlik, utan att kunna kräva att fordonet i fråga överlämnades.
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
den behöriga myndigheten skall, innan typgodkännande beviljas, kontrollera att tillräckliga åtgärder har vidtagits för att man skall kunna utföra effektiv kontroll av att serietillverkade exemplar överensstämmer med de typgodkända.
Η αρμόδια αρχή εξακριβώνει την ύπαρξη ικανοποιητικού επιπέδου σχετικών διατάξεων, προκειμένου να εξασφαλισθεί ένας αποτελεσματικός έλεγχος πιστότητας παραγωγής πριν από τη χορήγηση επικύρωσης τύπου.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. varje medlemsstat skall registrera nya typgodkända fordon eller tillåta försäljning eller ibruktagande av dem på grundval av skäl som rör deras konstruktion eller funktionssätt endast om dessa fordon är försedda med ett giltigt intyg om överensstämmelse.
β) εάν τροποποιήθηκε μία από τις πληροφορίες που παρατίθενται στο δελτίο έγκρισης ΕΚ τύπου, εξαιρουμένων των προσαρτημάτων του·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
referensbrÄnsle fÖr mobila maskiner som inte Är avsedda att anvÄndas pÅ vÄg: typgodkÄnda motorer med kompressionstÄndning som uppfyller grÄnsvÄrdena fÖr steg iii b och iv
ΚΑΥΣΙΜΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΜΗ ΟΔΙΚΩΝ ΚΙΝΗΤΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΑΣυ ΜΕ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΥΠΟΥ ΓΙΑ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΡΙΑΚΕΣ ΤΙΜΕΣ ΤΗΣ ΦΑΣΗΣ iiiΒ ΚΑΙ iv
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
att insugningsundertrycket inte är lägre än vad som gäller för motorn vid typgodkännandeprovningen.att tröghetsmomentet för en ny kombination av balanshjul och kraftöverföring ligger inom 15% av den typgodkända motorns balanshjul-och kraftöverföringssystem.
μέγιστη ονομαστική ταχύτητα όχι μεγαλύτερη από το 100 τοις εκατό ούτε μικρότερη από το 75 τοις εκατό αυτής του κινητήρα στη δοκιμή έγκρισης (τύπου),
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
-motorer som är typgodkända enligt direktiv 97/68/eg och som överensstämmer med steg ii i enlighet med punkt 4.2.3 i bilaga i till det direktivet, och
ζ) τα στοιχεία του υπογράφοντος, εξουσιοδοτημένου να δεσμεύει τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστημένο στην Κοινότητα εντολοδόχο του.3. Όσον αφορά:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ii. typgodkännande av motorfordon med avseende på installering av motorer med kompressionständning av en typgodkänd typ
ii. Την έγκριση μηχανοκίνητων οχημάτων όσον αφορά την τοποθέτηση κινητήρων ανάφλεξης διά συμπιέσεως (c.i.) εγκεκριμένου τύπου
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: