Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
och likasom anakiterna räknas också de för rafaéer; men moabiterna kalla dem eméer.
רפאים יחשבו אף הם כענקים והמאבים יקראו להם אמים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men bittida om morgonen, när solen gick upp och lyste på vattnet, sågo moabiterna vattnet framför sig rött såsom blod.
וישכימו בבקר והשמש זרחה על המים ויראו מואב מנגד את המים אדמים כדם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och den äldre födde en son, och hon gav honom namnet moab; från honom härstamma moabiterna ända till denna dag.
ותלד הבכירה בן ותקרא שמו מואב הוא אבי מואב עד היום׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moabiterna hade nu allasammans hört att konungarna hade dragit upp för att strida mot dem, och alla de som voro vid vapenför ålder eller därutöver blevo uppbådade och stodo nu vid gränsen.
וכל מואב שמעו כי עלו המלכים להלחם בם ויצעקו מכל חגר חגרה ומעלה ויעמדו על הגבול׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men när de kommo till israels läger, bröto israeliterna fram och slogo moabiterna, så att de flydde för dem. och de drogo in i landet och slogo ytterligare moabiterna.
ויבאו אל מחנה ישראל ויקמו ישראל ויכו את מואב וינסו מפניהם ויבו בה והכות את מואב׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
också dessa helgade konung david åt herren, likasom han hade gjort med det silver och guld han hade hemfört från alla andra folk: från edoméerna, moabiterna, ammons barn, filistéerna och amalekiterna.
גם אתם הקדיש המלך דויד ליהוה עם הכסף והזהב אשר נשא מכל הגוים מאדום וממואב ומבני עמון ומפלשתים ומעמלק׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då sände herren över honom kaldéernas; araméernas, moabiternas och ammons barns härskaror; han sände dem över juda för att förgöra det -- i enlighet med det ord som herren hade talat genom sina tjänare profeterna.
וישלח יהוה בו את גדודי כשדים ואת גדודי ארם ואת גדודי מואב ואת גדודי בני עמון וישלחם ביהודה להאבידו כדבר יהוה אשר דבר ביד עבדיו הנביאים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :