Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
detta kan förvränga övervakningsresultaten.
più un corpo idrico è eutrofizzato, più il livello di nitrati sarà basso durante l'estate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Övervakningsresultaten har givit mycket användbar information,
le valutazioni vere e proprie sono effettuate da consulenti esterni esperti in materia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medlemsstaterna får vid utvärdering av övervakningsresultaten i jämförelse med miljökvalitetsnormen ta hänsyn till
quando valutano i risultati del monitoraggio rispetto agli sqa, gli stati membri possono tener conto di questi fattori:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medlemsstaterna får vid bedömning av övervakningsresultaten i jämförelse med de relevanta miljökvalitetsnormerna ta hänsyn till
quando valutano i risultati del monitoraggio rispetto agli sqa pertinenti, gli stati membri possono tener conto:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
övervakningsmetoderna är enhetliga över hela den marina regionen eller delregionen för att underlätta jämförelser av övervakningsresultaten,
i metodi di monitoraggio siano coerenti in tutta la regione o sottoregione marina al fine di agevolare la comparabilità dei risultati del monitoraggio;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den som har fått medgivandet skall lämna årsrapporter om övervakningsresultaten till kommissionen och till behöriga myndigheter i medlemsstaterna.
il titolare presenta alla commissione e alle autorità competenti degli stati membri relazioni annuali sui risultati delle attività di monitoraggio.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dessutom har övervakningsresultaten gett sådana uppgifter som man behöver för att kunna bedöma om det finns behov av att ändra den nuvarande förteckningen över specificerat riskmaterial.
inoltre, i risultati dell'attività di sorveglianza hanno fornito i dati necessari per valutare un'eventuale modifica dell'elenco esistente dei materiali specifici a rischio.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommissionen får när som helst ge i uppdrag åt en oberoende konsult att utvärdera övervakningsresultaten, göra nödvändiga undersökningar och avlägga rapport för kommissionen och rådet.
la commissione può in qualunque momento decidere di incaricare un consulente indipendente per valutare i risultati del monitoraggio, intraprendere le ricerche eventualmente necessarie e riferire alla commissione e al consiglio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den myndighet som ansvarar för programdokumentet för utveckling av landsbygden skall se till att utvärderingen kan göras på ett tillfredsställande sätt, och övervakningsresultaten skall vid behov kompletteras med andra insamlade data.
l'autorità responsabile per la gestione del documento di programmazione relativo allo sviluppo rurale raccoglie il materiale necessario per la valutazione, avvalendosi dei risultati del controllo, e, se del caso, di ulteriori elementi d'informazione.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den behöriga myndigheten ska varje år lämna in övervakningsresultaten till kommissionen, tillsammans med en kortfattad rapport om vattenkvalitetens utveckling, en utvärdering av nitrathalter i marken på gårdar som medges undantag samt utvärderingsmetoder.
ogni anno le autorità competenti trasmettono alla commissione i risultati delle attività di monitoraggio, corredati di una relazione sintetica sull’evoluzione della qualità delle acque, sulla valutazione dei residui di nitrati nel suolo in autunno nelle aziende agricole che beneficiano di una deroga e sulla prassi di valutazione.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den behöriga myndigheten ska varje år lämna in övervakningsresultaten till kommissionen, tillsammans med en rapport om vattenkvalitetens utveckling, en utvärdering av nitrathalter i markprofilen på hösten för de olika grödorna på gårdar som omfattas av undantag samt utvärderingsmetoder.
ogni anno le autorità competenti trasmettono alla commissione i risultati delle attività di monitoraggio, corredati di una relazione sull’evoluzione della qualità delle acque, sulla valutazione dei residui di nitrati nel profilo del suolo in autunno per le differenti colture nelle aziende agricole che beneficiano di una deroga e sulla prassi di valutazione.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
när det gäller den första bevakningslistan ska övervakningsresultaten rapporteras inom 15 månader från den 14 september 2015 eller inom 21 månader efter det att bevakningslistan upprättats, beroende på vilket som inträffar sist, och därefter var tolfte månad så länge ämnet finns kvar på listan.
per il primo elenco di controllo, i risultati del monitoraggio sono riferiti entro quindici mesi dal 14 settembre 2015 o entro ventuno mesi dall’elaborazione dell’elenco di controllo, se tale data risulta posteriore, e successivamente ogni dodici mesi finché la sostanza è presente nell’elenco.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Övervakningsresultaten för grundvatten och ytvatten vad gäller nitrathalter, inbegripet information om vattenkvalitetstrender, både i områden som omfattas av undantag och i övriga områden, liksom undantagets inverkan på vattenkvaliteten, i enlighet med artikel 7.2.
i risultati del monitoraggio delle acque sotterranee e superficiali per quanto riguarda le concentrazioni di nitrati, comprese le informazioni relative all’evoluzione della qualità delle acque, sia in regime di deroga sia in regime normale, nonché l’impatto della deroga sulla qualità delle acque, in conformità all’articolo 7, paragrafo 2;
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den behöriga myndigheten skall överlämna övervakningsresultaten till kommissionen varje år, och i dessa skall ingå en konkret rapport om utvärderingsrutiner (kontroller på jordbruksföretagen, inklusive uppgifter om jordbruksföretag som inte uppfyller kraven baserat på resultaten från de administrativa åkerinspektionerna) och vattenkvalitetens utveckling (baserat på övervakning av läckage från rotzonen, yt/grundvattenkvaliteten och modellbaserade beräkningar).
ogni anno le autorità competenti trasmettono alla commissione i risultati delle attività di monitoraggio corredati di una relazione sintetica sulle pratiche di valutazione (controlli aziendali, comprendenti informazioni sulle aziende risultate non conformi in esito ai controlli amministrativi e alle ispezioni in loco) e sull’evoluzione della qualità delle acque (sulla base del monitoraggio della lisciviazione a livello di zona radicale, della qualità delle acque di superficie e sotterranee e sui calcoli impostati su modelli).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :