Vous avez cherché: arriva (Suédois - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Italien

Infos

Suédois

arriva

Italien

arriva

Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

arriva skandinavien, ett av europas största transporttjänstföretag, bestämde sig för att söka förare och rörliga fabriksmaskinister utomlands.

Italien

arriva skandinavien, una delle maggiori aziende europee nel settore dei trasporti, ha deciso di cercare conducenti nell’autotrasporto e addetti alla movimentazione o guida di macchinari mobili all’estero.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

på kort tid mottog arriva över 500 ansökningar under och precis efter det att bussturnén inletts, och valde ut cirka 40 kandidater för intervjuer.

Italien

in breve, arriva ha ricevuto più di 500 candidature durante e dopo l’inizio del

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

kommissionen ger klartecken för general motors (usa) förvärv av arriva automotive solutions (förenade kungariket)

Italien

la commissione autorizza l'acquisizione di arriva automotive solutions (regno unito) da parte di general motors (usa)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

det lokala bussbolaget, arriva, har infört ett specialerbjudande som gör det möjligt för turisterna att besöka de olika turistmålen med buss och erbjuder rabattcrad entré till turistattraktionerna.

Italien

l'azienda di bus esistente. arriva, ha istituito un'offerta speciale che consente ai turisti di visitare le diverse attrazioni in bus e conferisce loro il diritto a biglietti d'ingresso ridotti alle attrazioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

den hjälper på det sättet de områden där kommunala eller regionala styrelser gärna vill upphandla sin kollektivtrafik att få användbara regler för att välja mellan några stora bolag som till exempel arriva, vivendi eller deutsche bahn.

Italien

in tal modo la commissione fornisce a quelle regioni dove gli amministratori regionali o comunali desiderano dare in appalto i servizi di trasporto norme pratiche per operare la scelta fra alcune grandi aziende quali arriva, vivendi o la deutsche bahn.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

harbour ställde några mycket specifika frågor, särskilt om kommissionen kommer att behöva fatta beslut, när det gäller koncentrationskontroll antar jag, om en snabb försäljning av alstoms överförings- och distributionsdivision till arriva .

Italien

l' onorevole harbour mi ha fatto delle domande anche molto specifiche, in particolare se dovrà la commissione valutare, immagino sotto il profilo del controllo delle concentrazioni, che l' operazione di vendita da alstom a reva della divisione trasmissione e distribuzione, si faccia in tempi rapidi.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

de danska myndigheterna anser att detta utgör ett undantagsfall och att det därför inte är nödvändigt med några åtgärder för att i möjligaste mån mildra de negativa följderna av stödet för konkurrenterna. de grundar detta på att combus avtal successivt löper ut (vid utgången av 2003 hade omkring 50% av avtalen löpt ut, och det sista avtalet tar slut vid utgången av 2006). dessutom planerar inte arriva (det företag köpte combus i samband med omstruktureringen) att efter förvärvet behålla en marknadsandel som motsvarar arrivas och combus nuvarande andelar av marknaden (omkring 50%). kommissionen anser det tveksamt att de särskilda omständigheterna i det här fallet skulle berättiga att inga åtgärder vidtas för att i möjligaste mån mildra de negativa följderna av stödet för konkurrenterna, särskilt med tanke på att combus konkurrenter, företrädda av danske busvognmaend bestämt sig för att bestrida kommissionens beslut om att godkänna stödet (c).

Italien

124. kommissionen meddeler herved danmark, at interesserede parter vil blive underrettet ved offentliggørelse af dette brev og et fyldestgørende resumé heraf i den europæiske unions tidende. kommissionen underretter ligeledes interesserede parter i de efta-lande, der har undertegnet eØs-aftalen, ved offentliggørelse af en meddelelse i eØs-tillægget i den europæiske unions tidende, samt efta-tilsynsmyndigheden ved fremsendelse af kopi af nærværende brev. alle interesserede parter vil blive opfordret til at fremsætte deres bemærkninger senest en måned efter datoen for offentliggørelsen."[1] sentenza del tribunale di primo grado del 16 marzo 2004. -danske busvognmænd contro commissione delle comunità europee. -causa t-157/01 punto n. 119 (in prosieguo: sentenza combus).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,460,310 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK