Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schengenkonventionen
convenzione schengen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
förhållandet till schengenkonventionen
relazione con la convenzione schengen
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ändring av bestämmelserna i schengenkonventionen
modifica delle disposizioni della convenzione schengen
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schengenkonventionen ändras enligt följande:
la convenzione schengen è così modificata:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
26 mars schengenkonventionen träder i kraft.
26 marzo entrata in vigore della convenzione di schengen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
när det gäller bestämmelserna i schengenkonventionen:
per quanto riguarda le disposizioni della convenzione di schengen:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
förfarandet enligt artikel 25 i schengenkonventionen
procedure speciali di cui all’articolo 25 della convenzione schengen
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
artikel 64 och artiklarna 92 till 119 i schengenkonventionen.
articolo 64 e articoli da 92 a 119 della convenzione di schengen;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
frankrike ska tillhandahålla och driva c.sis i enlighet med bestämmelserna i schengenkonventionen.
la francia mette a disposizione e gestisce il c.sis in conformità delle disposizioni della convenzione schengen.
b) som har begränsad territoriell giltighet enligt artikel 10.3 i schengenkonventionen.
b) con validità territoriale limitata, ai sensi delle disposizioni dell'articolo 10, paragrafo 3, della convenzione schengen.
ordförandeskapet har tydliggjort vilka verksamheter som måste leda till att schengenkonventionen övergår i europeiska unionsfördraget.
la presidenza ha messo in chiaro quali sono le attività che devono portare all'integrazione dell'accordo di schengen nel trattato dell'unione europea.
när det gäller bestämmelserna i följande beslut av den verkställande kommitté som inrättades genom schengenkonventionen:
per quanto concerne le disposizioni delle seguenti decisioni del comitato esecutivo istituito dalla convenzione di schengen: