Vous avez cherché: älska kunskap (Suédois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Latin

Infos

Swedish

älska kunskap

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

kunskap

Latin

scientia

Dernière mise à jour : 2014-04-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

kunskap är makt

Latin

tantum roboris

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

vi älska, därför att han först har älskat oss.

Latin

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

förmana de yngre kvinnorna att älska sina män och sina barn,

Latin

ut prudentiam doceant adulescentulas ut viros suos ament filios diligan

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ja, det bjuder jag eder, att i skolen älska varandra.

Latin

haec mando vobis ut diligatis invice

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

vänd ditt hjärta till tuktan och dina öron till de ord som giva kunskap.

Latin

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

så att du bevarar eftertänksamhet och låter dina läppar taga kunskap i akt.

Latin

ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conserven

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

de kunna giva åt de fåkunniga klokhet, åt den unge kunskap och eftertänksamhet.

Latin

ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

då skall du förstå herrens fruktan, och guds kunskap skall du då finna.

Latin

tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

detta är mitt bud, att i skolen älska varandra, såsom jag har älskat eder.

Latin

hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

Älska har sin tid, och hata har sin tid. krig har sin tid, och fred har sin tid.

Latin

tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

kvinnor som alltjämt hålla på med att lära, men aldrig kunna komma till kunskap om sanningen.

Latin

semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

en sådan kunskap är mig alltför underbar; den är mig för hög, jag kan icke begripa den.

Latin

absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalm

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och han har uppfyllt honom med guds ande, med vishet, med förstånd och kunskap och med allt slags slöjdskicklighet,

Latin

dixitque moses ad filios israhel ecce vocavit dominus ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

straffar man bespottaren, så bliver den fåkunnige vis: och undervisar man den vise, så inhämtar han kunskap.

Latin

multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och de säga: »huru skulle gud kunna veta det? skulle sådan kunskap finnas hos den högste?»

Latin

ut quid avertis manum tuam et dexteram tuam de medio sinu tuo in fine

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

o, vilket djup av rikedom och vishet och kunskap hos gud! huru outgrundliga äro icke hans domar, och huru outrannsakliga hans vägar!

Latin

o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

jag älskar dig från djupet av mitt hjärta

Latin

te amo ab imo corde meo

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,589,956 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK