Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men all boskapen och rovet från städerna togo vi såsom byte.
iumenta autem et spolia urbium diripuimu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty mina äro alla skogens djur, boskapen på de tusende bergen;
auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliat
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
budskap om honom bär hans dunder; själva boskapen bebådar hans antåg.
adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascender
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allenast boskapen togo vi såsom byte, jämte rovet från de städer vi intogo.
absque iumentis quae in partem venere praedantium et spoliis urbium quas cepimu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men fråga du boskapen, den må undervisa dig, och fåglarna under himmelen, de må upplysa dig;
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allenast boskapen och rovet från denna stad togo israeliterna såsom sitt byte, efter den befallning som herren hade givit josua.
iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men själv hastade abraham bort till boskapen och tog en god ungkalv och gav den åt sin tjänare, och denne skyndade sig att tillreda den.
ipse vero ad armentum cucurrit et tulit inde vitulum tenerrimum et optimum deditque puero qui festinavit et coxit illu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
likasom när boskapen går ned i dalen så fördes de av herrens ande till ro. ja, så ledde du ditt folk och gjorde dig ett härligt namn.
quasi animal in campo descendens spiritus domini ductor eius fuit sic adduxisti populum tuum ut faceres tibi nomen gloria
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huru stönar icke boskapen! huru ängslas ej fäkreaturens hjordar! de finna ju intet bete. ja, också fårhjordarna få lida under skulden.
quid ingemuit animal mugierunt greges armenti quia non est pascua eis sed et greges pecorum disperierun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tala till israels barn och säg till dem: när någon bland eder vill bära fram ett offer åt herren, skolen i taga edert offer av boskapen, antingen av fäkreaturen eller av småboskapen.
loquere filiis israhel et dices ad eos homo qui obtulerit ex vobis hostiam domino de pecoribus id est de bubus et ovibus offerens victima
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han sade: »det är ju ännu full dag; ännu är det icke tid att samla boskapen. vattnen fåren, och fören dem åter i bet.»
dixitque iacob adhuc multum diei superest nec est tempus ut reducantur ad caulas greges date ante potum ovibus et sic ad pastum eas reducit
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :