Vous avez cherché: guds (Suédois - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

guds

Latin

deus

Dernière mise à jour : 2010-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

guds frid

Latin

Dernière mise à jour : 2021-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

allt guds goda

Latin

omnia bona dei

Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

guds ord för seger

Latin

verbum victoriae

Dernière mise à jour : 2022-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

naturen e guds trädgård

Latin

sic mundus creatus est

Dernière mise à jour : 2020-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty för sådant kommer guds vrede.

Latin

propter quae venit ira dei super filios incredulitati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

men guds ord kom till gudsmannen semaja;

Latin

factus est vero sermo domini ad semeiam virum dei dicen

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och allt kött skall se guds frälsning.'»

Latin

et videbit omnis caro salutare de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

alltså står en sabbatsvila ännu åter för guds folk.

Latin

itaque relinquitur sabbatismus populo de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och över asarja, odeds son, kom guds ande.

Latin

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och eftersom vi hava en stor överstepräst över guds hus,

Latin

et sacerdotem magnum super domum de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty guds rike består icke i ord, utan i kraft.

Latin

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty guds nåd har uppenbarats till frälsning för alla människor;

Latin

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

vem vill anklaga guds utvalda? gud är den som rättfärdiggör.

Latin

quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

men när jakob drog sin väg fram, mötte honom guds änglar;

Latin

iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

då förde sadok och ebjatar guds ark tillbaka till jerusalem och stannade där.

Latin

reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

då skall du förstå herrens fruktan, och guds kunskap skall du då finna.

Latin

tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

i riken på jorden, sjungen till guds ära; lovsägen herren, sela,

Latin

videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

eftersom de säga: »guds ängder vilja vi intaga åt oss.»

Latin

non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

med guds hjälp skall jag få prisa hans ord; med herrens hjälp skall jag få prisa hans ord.

Latin

quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,796,309 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK