Vous avez cherché: muntligen (Suédois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Latin

Infos

Swedish

muntligen

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

ty jag hoppas att rätt snart få se dig, och då skola vi muntligen tala med varandra.

Latin

spero autem protinus te videre et os ad os loquemu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

alltså sända vi nu judas och silas, vilka ock muntligen skola kungöra detsamma för eder.

Latin

misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

stån alltså fasta, käre bröder, och hållen eder vid de lärdomar som i haven mottagit av oss, vare sig muntligen eller genom brev.

Latin

itaque fratres state et tenete traditiones quas didicistis sive per sermonem sive per epistulam nostra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

muntligen talar jag med honom, öppet och icke i förtäckta ord, och han får skåda herrens gestalt. varför haven i då icke haft försyn för att tala illa om min tjänare mose?»

Latin

ore enim ad os loquor ei et palam non per enigmata et figuras dominum videt quare igitur non timuistis detrahere servo meo mos

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag hade väl mycket annat att skriva till eder, men jag vill icke göra det med papper och bläck. jag hoppas att i stället få komma till eder och muntligen tala med eder, för att vår glädje skall bliva fullkomlig.

Latin

plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och sidkia, juda konung, skall icke undkomma kaldéernas hand, utan skall förvisso bliva given i den babyloniske konungens hand, så att han nödgas muntligen tala med honom och stå inför honom, öga mot öga.

Latin

et sedecias rex iuda non effugiet de manu chaldeorum sed tradetur in manu regis babylonis et loquetur os eius cum ore illius et oculi eius oculos illius videbun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och du själv skall icke kunna undkomma hans hand, utan skall förvisso bliva gripen och given i hans hand, så att du nödgas stå inför konungen i babel, öga mot öga; och han skall muntligen tala med dig, och du skall komma till babel.

Latin

et tu non effugies de manu eius sed conprehensione capieris et in manu eius traderis et oculi tui oculos regis babylonis videbunt et os eius cum ore tuo loquetur et babylonem introibi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,264,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK