Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vad nu mer är att säga om sallum och om den sammansvärjning han anstiftade, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.
reliqua autem verborum sellum et coniuratio eius per quam tetendit insidias nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i skolen icke kalla för sammansvärjning allt vad detta folk kallar sammansvärjning, ej heller skolen i frukta vad det fruktar, i skolen icke förskräckas därför.
non dicatis coniuratio omnia enim quae loquitur populus iste coniuratio est et timorem eius ne timeatis neque paveati
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och sallum, jabes' son, anstiftade en sammansvärjning mot honom och slog honom till döds i folkets åsyn, och blev så konung i hans ställe
coniuravit autem contra eum sellum filius iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro e
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och från den tid då amasja vek av ifrån herren begynte man anstifta en sammansvärjning mot honom i jerusalem, så att han måste fly till lakis. då sändes män efter honom till lakis, och dessa dödade honom där.
qui postquam recessit a domino tetenderunt ei insidias in hierusalem cumque fugisset lachis miserunt et interfecerunt eum ib
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men hans tjänare simri, som var hövitsman för den ena hälften av stridsvagnarna, anstiftade en sammansvärjning mot honom. och en gång, då han i tirsa hade druckit sig drucken i arsas hus, överhovmästarens i tirsa,
et rebellavit contra eum servus suus zamri dux mediae partis equitum erat autem hela in thersa bibens et temulentus in domo arsa praefecti thers
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medan absalom offrade slaktoffren, sände han också och lät hämta giloniten ahitofel, davids rådgivare, från hans stad gilo. och sammansvärjningen växte i styrka, och i allt större myckenhet gick folket över till absalom.
accersivit quoque absalom ahitofel gilonitem consiliarium david de civitate sua gilo cum immolaret victimas et facta est coniuratio valida populusque concurrens augebatur cum absalo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :