Vous avez cherché: sig själv (Suédois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Latin

Infos

Swedish

sig själv

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

så är ock tron i sig själv död, om den icke har med sig gärningar.

Latin

sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en barmhärtig man gör väl mot sig själv men den grymme misshandlar sitt eget kött.

Latin

benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ty ingen av oss lever för sig själv, och ingen dör för sig själv.

Latin

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

pröve då människan sig själv, och äte så av brödet och dricke av kalken.

Latin

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de tre männen upphörde nu att svara job, eftersom han höll sig själv för rättfärdig.

Latin

omiserunt autem tres viri isti respondere iob eo quod iustus sibi videretu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så går det den som samlar skatter åt sig själv, men icke är rik inför gud.»

Latin

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ser du en man som tycker sig själv vara vis, det är mer hopp om en dåre än om honom.

Latin

vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vingar inte för sig själva

Latin

aliis non sibi

Dernière mise à jour : 2022-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

på den dagen skall fursten för sig själv och för allt folket i landet offra en tjur till syndoffer.

Latin

et faciet princeps in die illa pro se et pro universo populo terrae vitulum pro peccat

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty såsom fadern har liv i sig själv, så har han ock givit åt sonen att hava liv i sig själv.

Latin

sicut enim pater habet vitam in semet ipso sic dedit et filio vitam habere in semet ips

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

men alltsammans kommer från gud, som har försonat oss med sig själv genom kristus och givit åt oss försoningens ämbete.

Latin

omnia autem ex deo qui reconciliavit nos sibi per christum et dedit nobis ministerium reconciliationi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen, men mister sig själv eller själv går förlorad?

Latin

quid enim proficit homo si lucretur universum mundum se autem ipsum perdat et detrimentum sui facia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

om nu satan driver ut satan, så har han kommit i strid med sig själv. huru kan då hans rike hava bestånd?

Latin

et si satanas satanan eicit adversus se divisus est quomodo ergo stabit regnum eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty när gud gav löftet åt abraham, svor han vid sig själv -- eftersom han icke hade någon högre att svärja vid --

Latin

abrahae namque promittens deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och huru duken som hade varit höljd över hans huvud icke låg tillsammans med bindlarna, utan för sig själv på ett särskilt ställe, hopvecklad.

Latin

et sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum sed separatim involutum in unum locu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty då hedningarna, som icke hava lag, av naturen göra vad lagen innehåller, så äro dessa, utan att hava lag, sig själv en lag,

Latin

cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den tro du har må du hava för dig själv inför gud. salig är den som icke måste döma sig själv, när det gäller något som han har prövat vara rätt.

Latin

tu fidem habes penes temet ipsum habe coram deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo proba

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

om alltså satan har satt sig upp mot sig själv och kommit i strid med sig själv, så kan han icke äga bestånd, utan det är då ute med honom. --

Latin

et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

därför log sara vid sig själv och tänkte: »skulle jag väl nu på min ålderdom giva mig till lusta, nu då också min herre är gammal?»

Latin

quae risit occulte dicens postquam consenui et dominus meus vetulus est voluptati operam dab

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

han hade annars måst lida många gånger allt ifrån världens begynnelse. i stället har han uppenbarats en enda gång, nu vid tidernas ände, för att genom offret av sig själv utplåna synden.

Latin

alioquin oportebat eum frequenter pati ab origine mundi nunc autem semel in consummatione saeculorum ad destitutionem peccati per hostiam suam apparui

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,468,291 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK