Vous avez cherché: simon (Suédois - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

simon

Latin

simon

Dernière mise à jour : 2012-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

men när jesus var i betania, i simon den spetälskes hus,

Latin

cum autem esset iesus in bethania in domo simonis lepros

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

men simon och de som voro med honom skyndade efter honom.

Latin

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

simon ivraren och judas iskariot, densamme som förrådde honom.

Latin

simon cananeus et iudas scariotes qui et tradidit eu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

därefter stannade han en längre tid i joppe hos en garvare vid namn simon.

Latin

factum est autem ut dies multos moraretur in ioppe apud quendam simonem coriariu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

han gästar hos en garvare vid namn simon, som har ett hus vid havet.»

Latin

hic hospitatur apud simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mar

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och ropade på någon för att få veta om simon, som ock kallades petrus, gästade där.

Latin

et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

simon petrus svarade och sade: »du är messias, den levande gudens son.»

Latin

respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och matteus och tomas och jakob, alfeus' son, och simon, som kallades ivraren;

Latin

mattheum et thomam iacobum alphei et simonem qui vocatur zelote

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och dessa sade: »herren är verkligen uppstånden, och han har visat sig för simon.»

Latin

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

vidare andreas och filippus och bartolomeus och matteus och tomas och jakob, alfeus' son, och taddeus och simon ivraren

Latin

et andream et philippum et bartholomeum et mattheum et thomam et iacobum alphei et thaddeum et simonem cananeu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

en av de två som hade hört var johannes sade, och som hade följt jesus, var andreas, simon petrus' broder.

Latin

erat autem andreas frater simonis petri unus ex duobus qui audierant ab iohanne et secuti fuerant eu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

detta sade han om judas, simon iskariots son; ty det var denne som skulle förråda honom, och han var en av de tolv.

Latin

respondit eis iesus nonne ego vos duodecim elegi et ex vobis unus diabolus es

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

så sänd nu bud till joppe och kalla till dig simon, som ock kallas petrus: han gästar i garvaren simons hus vid havet.'

Latin

mitte ergo in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petrus hic hospitatur in domo simonis coriarii iuxta mar

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

då steg han i en av båtarna, den som tillhörde simon, och bad honom lägga ut något litet från land. sedan satte han sig ned och undervisade folket från båten.

Latin

ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och en man som kom utifrån marken gick där fram, simon från cyrene, alexanders och rufus' fader; honom tvingade de att gå med och bära hans kors.

Latin

et angariaverunt praetereuntem quempiam simonem cyreneum venientem de villa patrem alexandri et rufi ut tolleret crucem eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

Är då denne icke timmermannen, han som är marias son och broder till jakob och joses och judas och simon? och bo icke hans systrar här hos oss?» så blev han för dem en stötesten.

Latin

nonne iste est faber filius mariae frater iacobi et ioseph et iudae et simonis nonne et sorores eius hic nobiscum sunt et scandalizabantur in ill

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

men när han var i betania, i simon den spetälskes hus, och där låg till bords, kom en kvinna som hade med sig en alabasterflaska med smörjelse av dyrbar äkta nardus. och hon bröt sönder flaskan och göt ut smörjelsen över hans huvud.

Latin

et cum esset bethaniae in domo simonis leprosi et recumberet venit mulier habens alabastrum unguenti nardi spicati pretiosi et fracto alabastro effudit super caput eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

simon petrus och tomas, som kallades didymus, och natanael, han som var från kana i galileen, och sebedeus' söner voro tillsammans, och med dem två andra av hans lärjungar.

Latin

erant simul simon petrus et thomas qui dicitur didymus et nathanahel qui erat a cana galilaeae et filii zebedaei et alii ex discipulis eius du

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

i simons händer.

Latin

Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,100,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK