Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kedjehängen av guld vilja vi skaffa åt dig med silverkulor på.»
dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du ser, herre, den orätt mig vederfares; skaffa mig rätt.
res vidisti domine iniquitatem adversum me iudica iudicium meu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
må du då från himmelen höra deras bön och åkallan och skaffa dem rätt.
ut exaudias de caelo preces eorum et obsecrationem et ulciscari
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gud, fräls mig genom ditt namn, och skaffa mig rätt genom din makt.
intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus su
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skaffa slagget bort ifrån silvret, så får guldsmeden fram en klenod därav.
aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
min insikt vill jag hämta vida ifrån, och åt min skapare vill jag skaffa rätt.
repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, må han här skaffa rätt åt en man mot gud och åt ett människobarn mot dess nästa.
verbosi mei amici mei ad deum stillat oculus meu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men alla flickebarn som icke hava haft med mankön att skaffa, dem mån i låta leva för eder räkning.
puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du skall icke taga dig någon hustru eller skaffa dig några söner och döttrar på denna plats.
non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herren håller dom över folken; skaffa mig rätt, herre, efter min rättfärdighet och ostrafflighet.
dominus iudicat populos iudica me domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så dräpen nu alla gossebarn, och dräpen alla kvinnor som hava haft med män, med mankön, att skaffa.
ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dock, jag skall hela dess sår och skaffa läkedom och läka dem, och jag skall låta dem skåda frid och trygghet i överflöd.
ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bjud israels barn att de skaffa bort ur lägret var och en som är spetälsk eller har flytning och var och en som har blivit oren genom någon död.
praecipe filiis israhel ut eiciant de castris omnem leprosum et qui semine fluit pollutusque est super mortu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då kallade israels konung till sig en hovman och sade: »skaffa skyndsamt hit mika, jimlas son.»
vocavit ergo rex israhel eunuchum quendam et dixit ei festina adducere micheam filium hieml
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
först skall vittnenas hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand: du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är.
manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jag säger eder: han skall snart skaffa dem rätt. men skall väl människosonen, när han kommer, finna tro här på jorden?»
dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
icke heller skall han skaffa sig hustrur i mängd, på det att hans hjärta icke må bliva avfälligt; och icke heller skall han skaffa sig alltför mycket silver och guld.
non habebit uxores plurimas quae inliciant animum eius neque argenti et auri inmensa ponder
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
likväl, eftersom denna änka är mig så besvärlig, vill jag ändå skaffa henne rätt, för att hon icke med sina ideliga besök skall alldeles pina ut mig.'»
tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och så skall hela israel bliva frälst, såsom det är skrivet: »från sion skall förlossaren komma, han skall skaffa bort all ogudaktighet från jakob.
et sic omnis israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex sion qui eripiat avertet impietates ab iaco
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då nu rakel såg att hon icke födde barn åt jakob, avundades hon sin syster och sade till jakob: »skaffa mig barn, eljest dör jag.»
cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :