Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vi höra nämligen att somliga bland eder föra en oordentlig vandel och icke arbeta, utan allenast syssla med sådant som icke kommer dem vid.
audimus enim inter vos quosdam ambulare inquiete nihil operantes sed curiose agente
så renade jag folket ifrån allt främmande väsen; och jag fastställde vad prästerna och leviterna skulle iakttaga, var och en i sin syssla,
igitur mundavi eos ab omnibus alienigenis et constitui ordines sacerdotum et levitarum unumquemque in ministerio su
såsom när en man reser utrikes och lämnar sitt hus och giver sina tjänare makt och myndighet däröver, åt var och en hans särskilda syssla, och därvid ock bjuder portvaktaren att vaka.
sicut homo qui peregre profectus reliquit domum suam et dedit servis suis potestatem cuiusque operis et ianitori praecipiat ut vigile
ty de som hava väl skött en församlingstjänares syssla, de vinna en aktad ställning och kunna i tron, den tro de hava i kristus jesus, uppträda med mycken frimodighet.
qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies
gör jag det av egen drift, så har jag rätt till lön; men då jag nu icke gör det av egen drift, så är den syssla som jag är betrodd med allenast en livegen förvaltares. --
si enim volens hoc ago mercedem habeo si autem invitus dispensatio mihi credita es
hände det sig, vid den övliga lottningen om de prästerliga sysslorna, att det tillföll honom att gå in i herrens tempel och tända rökelsen.
secundum consuetudinem sacerdotii sorte exiit ut incensum poneret ingressus in templum domin