Vous avez cherché: referenscentrum (Suédois - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Letton

Infos

Suédois

referenscentrum.

Letton

atskaites centra

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

referenscentrum skall anges av lykttillverkaren.

Letton

Šāds atskaites centrs jānorāda luktura izgatavotājam.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

referenscentrum får också ligga på fordonets symmetrilängdplan.

Letton

atskaites centrs var būt arī transportlīdzekļa gareniskajā vidus plaknē.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

utveckla europeiska nätverk för referenscentrum för sällsynta sjukdomar.

Letton

eiropas reto slimību references centru attīstība;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

avståndet l mellan referenscentrum för strålkastarna och skärmen skall vara minst 10 m.

Letton

priekšējo lukturu atskaites centram no ekrāna jābūt i attālumā, kas nav mazāks par 10 m.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

nya prioriteringar: könsspecifika hälsoproblem; patientgrupper för sällsynta sjukdomar och europeiska nätverk för referenscentrum.

Letton

jaunas prioritātes: ar dzimumu saistītās veselības problēmas; retu slimību pacientu grupas un eiropas references centru tīkli;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta område för den sammanhängande vinkeln bestäms av de sfäriska segment vars centrum sammanfaller med lyktans referenscentrum och som har ekvatorn parallell med marken.

Letton

telpas leņķa lauku nosaka pēc tās sfēras segmentiem, kuras centrs sakrīt ar luktura atskaites centru un kuras ekvators ir paralēls zemei.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kartlägga, analysera och stödja pilotprojekt som rör referenscentrum på grundval av de riktlinjer, kriterier och insatsområden som fastställts av högnivågruppens arbetsgrupp för referenscentrum.

Letton

plānot, analizēt un atbalstīt izmēģinājuma projektus par references centriem, balstoties uz nostādnēm, kritērijiem un jomām, kuras nosaka augsta līmeņa grupas darba grupa references centru jautājumos;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är mycket viktigt att gemensamma forskningscentrumet har tillgång till den senaste och bästa infrastrukturen för att kunna fullgöra uppdraget som referenscentrum för unionen, fortsätta att spela en viktig roll inom era och undersöka nya forskningsområden.

Letton

lai jrc spētu pildīt savu uzdevumu, kas tam kā savienības izziņas centram uzticēts, un lai jrc joprojām būtu svarīga nozīme ept, kā arī lai tas iesaistītos jaunās pētniecības jomās, ir būtiski, lai jrc rīcībā būtu moderna infrastruktūra.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(34) enligt de allmänna principerna för livsmedelslagstiftningen bör myndigheten påta sig rollen av ett oberoende vetenskapligt referenscentrum för riskbedömning och på så sätt kunna bidra till att den inre marknaden fungerar smidigt.

Letton

(34) saskaņā ar pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgajiem principiem iestādei būtu jāuzņemas neatkarīga zinātniska references centra funkcijas riska novērtēšanā un tādējādi būtu jāpalīdz nodrošināt iekšējā tirgus vienmērīgu darbību.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

stödkontoret bör utföra sitt uppdrag på ett sådant sätt att det kan fungera som ett referenscentrum genom sitt oberoende, den vetenskapliga och tekniska kvaliteten på dess stöd och information, öppenheten i dess förfaranden och arbetsmetoder, samt genom den omsorg med vilken det utför sina uppgifter.

Letton

Ņemot vērā atbalsta biroja neatkarību, sniegtās palīdzības un izplatītās informācijas zinātnisko un tehnisko kvalitāti, tā veikto procedūru un darbības metožu pārredzamību un tā centienus, veicot tam uzticētos uzdevumus, atbalsta birojam būtu jāveic pasākumi sava mērķa sasniegšanai apstākļos, kas dod tam iespēju būt par atsauces punktu.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i sin egenskap av eu:s referenscentrum inomyrkesutbildningsområdet tillhandahåller cedefop information åt politiskabeslutsfattare, forskare och praktisktverksamma inom yrkesutbildningen för attbidra till en bättre förståelse av den aktuellautvecklingen. därmed vill cedefop ge dessagrupper möjlighet att fatta bättreunderbyggda beslut vad gäller framtidaåtgärder.

Letton

tas sniedz atbalstu eiropas savien¥bas dal¥bvalst¥m, sociÇlajiem un eiropas komisijas partneriem, kÇ ar¥ kandidÇtvalst¥m un eiropas ekonomiskÇs zonas valst¥m, kas pievienoju‰Çs centradarb¥bai.cedefop kÇ eiropas savien¥bas instit cija profesionÇlÇs izgl¥t¥bas un apmÇc¥bas jomÇ, nodro‰ina profesionÇlÇs izgl¥t¥bas politikas veidotÇjus, profesionÇlÇs izgl¥t¥basprogrammu izstrÇdÇtÇjus un profesionÇlÇs izgl¥t¥bas pedagogus ar informÇciju, kas ∫aujdzi∫Çk izprast profesionÇlÇs izgl¥t¥bas un apmÇc¥bas jomÇ notieko‰Çs pÇrmai¿as.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

man kommer särskilt att arbeta med att utveckla ramar för inköp och tillhandahållande av hälso- och sjukvårdstjänster över gränserna, pilotprojekt för europeiska nätverk för referenscentrum, frågor som rör hälso- och sjukvårdspersonalens rörlighet, utveckla metoder för konsekvensanalys av hälso- och sjukvårdssystemen och genomföra pilotprojekt på detta område, gemensamt utnyttja bästa praxis och sakkunskap som rör patientsäkerhet och stödja det arbete som utförs på andra områden där ett europeiskt samarbete skulle kunna upprättas, t.ex. palliativ vård eller korrekt användning av läkemedel.

Letton

Šis darbs it īpaši būs saistīts ar to, lai izstrādātu regulējumus pārrobežu veselības aprūpes pakalpojumu iegādei un nodrošināšanai, ar izmēģinājuma projektiem eiropas references centru tīkliem, ar veselības aprūpes speciālistu mobilitātes jautājumiem, ar veselības aprūpes sistēmas ietekmes novērtēšanas metožu izstrādi un izmēģināšanu, ar dalīšanos pieredzē par paraugpraksi un speciālām zināšanām, kas saistītas ar pacientu drošību, un atbalsts darbam ar citiem jautājumiem par iespējamo sadarbību eiropā, piemēram, par paliatīvo aprūpi vai farmaceitisko līdzekļu pienācīgu izmantošanu.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,046,076,008 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK