Vous avez cherché: referensmätmetoder (Suédois - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Letton

Infos

Suédois

referensmätmetoder

Letton

mērījumu standartmetodes

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

referensmÄtmetoder

Letton

mĒrĪjumu standartmetodes

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är erkänt viktigt att fastställa referensmätmetoder.

Letton

atzīts, ka ir svarīgi nodrošināt mērīšanas standartmetodes.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

referensmätmetoder som anges i bilaga 4 skall användas.

Letton

izmanto mērījumu standartmetodes, kas izklāstītas iv pielikumā.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

- referensmätmetoder som anges i bilaga 1 till det här direktivet,

Letton

- mērīšanas standartmetodes, kas uzskaitītas šīs direktīvas i pielikumā,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

i dessa dokument behandlades frågan om överensstämmelsen mellan vanliga automatiserade mätmetoder och manuella referensmätmetoder.

Letton

Šie dokumenti risināja jautājumu par vispārīgi lietoto automātisko mērīšanas metožu un manuālās mērīšanas standartmetožu atbilstību.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

medlemsstaterna skall så långt möjligt använda de referensmätmetoder som avses i bilaga 1 till det här direktivet.

Letton

dalībvalstis, cik iespējams, izmanto šīs direktīvas i pielikumā minētās mērīšanas standartmetodes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för att säkerställa att åtgärderna är effektiva är det nödvändigt att övervaka vattenområden och att använda referensmätmetoder för kväveföreningar.

Letton

tā kā, lai nodrošinātu, ka pasākumi ir efektīvi, ūdeņi ir jāuzrauga un slāpekļa savienojumu mērīšanai jāizmanto standartmetodes;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

det är nödvändigt att i bilagorna lägga till en frivillig parameter och att fastställa referensmätmetoder som kan anpassas till den tekniska utvecklingen.

Letton

tā kā pielikumos jāiekļauj izvēles parametrs un jānosaka mērīšanas standartmetodes, kuras var pielāgot, lai ņemtu vērā tehnikas attīstību,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

medlemsstaterna ska använda de referensmätmetoder och tillämpa de kriterier som anges i avsnitten a och c i bilaga vi.

Letton

mērījumu veikšanā dalībvalstis izmanto standarta metodes un kritērijus, kas noteikti vi pielikuma a un c iedaļā.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för de analyser som genomförs i medlemsstaterna är det nödvändigt att fastställa gemensamma referensmätmetoder för att bestämma värdet på de parametrar som anger de fysiska, kemiska och mikrobiologiska egenskaperna hos ytvatten avsett för uttag av dricksvatten.

Letton

tā kā analīzēm, ko veic dalībvalstīs, jānosaka kopējas mērīšanas standartmetodes, lai definētu parametrus, kas nosaka dzeramā ūdens ieguvei paredzētā virszemes ūdens fiziskās, ķīmiskās un mikrobioloģiskās īpašības;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

detta direktiv gäller de referensmätmetoder och provtagnings- och analysfrekvenser som gäller för parametrarna förtecknade i bilaga 2 till direktiv 75/440/eeg.

Letton

Šī direktīva attiecas uz mērīšanas standartmetodēm un paraugu ņemšanas un analīžu veikšanas biežumu attiecībā uz parametriem, kas uzskaitīti direktīvas 75/440/eek ii pielikumā.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

när det gäller tillverkare av medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik bör de anmälda organen kontrollera tillverkarens arbetsförfaranden avseende utvärderingar av prestanda, identifiering av certifierade referensmaterial eller referensmätmetoder för att möjliggöra metrologisk spårbarhet.

Letton

attiecībā uz in vitro diagnostikas medicīnas ierīču ražotājiem pilnvarotajām iestādēm būtu jāverificē ražotāja darba procedūras, ar kurām novērtē darbību, un tādas sertificētu standartmateriālu identificēšanas procedūras vai mērīšanas references procedūras, kas nodrošina metroloģisku izsekojamību.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

- fastställs i enlighet med artikel 12.1 i direktiv 76/464/eeg referensmätmetoder, som gör det möjligt att bestämma kvicksilverhalten i utsläpp och i vattenmiljön,

Letton

- saskaņā ar direktīvas 76/464/eek 12. panta 1. punktu paredzētas standartmetodes dzīvsudraba satura noteikšanai izplūdēs un ūdens vidē,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

cen _bar_ en 12286:1998 in vitro-diagnostik – mätning av storheter i prov av biologiskt ursprung – beskrivning av referensmätmetoder _bar_ — _bar_ _bar_

Letton

cen _bar_ en 12286:1998 in vitro diagnostikas medicīniskās ierīces — kvantitātes mērīšana bioloģiskajos paraugos — references mērījumu metožu pārskats _bar_ — _bar_ _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,657,614 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK