Vous avez cherché: vinbeteckningar (Suédois - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Latvian

Infos

Swedish

vinbeteckningar

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Letton

Infos

Suédois

befintliga skyddade vinbeteckningar

Letton

pašreizējie aizsargātie vīnu nosaukumi

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

artikel 118r ska inte tillämpas på sådana befintliga skyddade vinbeteckningar som avses i punkt 1.

Letton

regulas 118.r pantu nepiemēro šā panta 1. punktā minētajiem pašreizējiem aizsargātajiem vīnu nosaukumiem.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

medlemsstaterna ska för de befintliga skyddade vinbeteckningar som avses i punkt 1 skicka in följande till kommissionen:

Letton

attiecībā uz 1. punktā minētajiem pašreizējiem aizsargātajiem vīnu nosaukumiem dalībvalstis nosūta komisijai:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de vinbeteckningar som avses i punkt 1 förlorar sitt skydd enligt denna förordning om inte den information som avses i punkt 2 lämnas in senast den 31 december 2011.

Letton

vīnu nosaukumi, kuri minēti 1. punktā un par kuriem 2. punktā minētā informācija nebūs iesniegta līdz 2011. gada 31. decembrim, zaudēs aizsardzību saskaņā ar šo regulu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den tolkning som bundesverwaltungsgericht förordar är slutligen nödvändig för ett säkerställa ett ändamålsenligt skydd för vinbeteckningar på den gemensamma marknaden (effet utile).

Letton

visbeidzot, bverwg atbalstītā interpretācija esot nepieciešama tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar vīna apzīmējumu aizsardzības efektivitāti kopējā tirgū (effet utile).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

kommissionen får, på eget initiativ och i enlighet med förfarandet i artikel 195.4, till och med den 31 december 2014 fatta beslut om att dra in det skydd för befintliga skyddade vinbeteckningar som avses i punkt 1 om de inte uppfyller villkoren i artikel 118b.

Letton

saskaņā ar 195. panta 4. punktā izklāstīto procedūru komisija līdz 2014. gada 31. decembrim pēc savas ierosmes var pieņemt lēmumu anulēt aizsardzību 1. punktā minētajiem cilmes vietas nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, ja tie neatbilst 118.b pantā noteiktajām prasībām.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de vinbeteckningar som är skyddade enligt artiklarna 51 och 54 i förordning (eg) nr 1493/1999 och artikel 28 i kommissionens förordning (eg) nr 753/2002 av den 29 april 2002 om vissa tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (eg) nr 1493/1999 när det gäller beteckning, benämning, presentation och skydd av vissa vinprodukter ska automatiskt vara skyddade enligt den här förordningen.

Letton

vīnu nosaukumi, kas ir aizsargāti saskaņā ar regulas (ek) nr. 1493/1999 51. un 54. pantu un komisijas regulas (ek) nr. 753/2002 (2002. gada 29. aprīlis), ar ko paredz konkrētus noteikumus padomes regulas (ek) nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību, 28. pantu, automātiski tiek aizsargāti saskaņā ar šo regulu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,464,833 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK