Vous avez cherché: kontrollordningen (Suédois - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Maltese

Infos

Swedish

kontrollordningen

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Maltais

Infos

Suédois

när kontrollordningen först upprättas, måste producenten och kontrollorganet upprätta följande dokument:

Maltais

meta l-arranġamenti għall-ispezzjonijiet ikunu implimentati l-ewwel darba, il-produttur u l-organizzazzjoni tal-ispezzjonijiet għandhom iħejju:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om en producent driver flera enheter för vegetabilisk produktion i samma trakt skall alla dessa, också de som inte framställer produkter som omfattas av artikel 1, underkastas kontrollordningen vad gäller punkt 2 första stycket och punkterna 3 5.

Maltais

meta operatur ikun ihaddem diversi unitajiet ta' produzzjoni fl-istess żona, unitajiet fiż-żona li tipproduċi uċuħ jew prodotti ta' uċuħ li ma jkunux koperti bl-artikolu 1 għandhom ukoll ikunu suġġetti għall-arrangamenti tal-ispezzjonar f'dak li jirrigwarda l-ewwel subparagrafu tal-punt 2 u tal-punti 3, 4 u 5.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är därför lämpligt att ange att fartyg som omfattas av den alternativa kontrollordningen under hela sin livscykel enligt den här förordningen inte omfattas av förordning (eg) nr 1013/2006.

Maltais

huwa għalhekk xieraq li jiġi speċifikat li bastiment li jkun soġġett għal reġim alternattiv ta’ kontrolli matul iċ-ċiklu tal-ħajja tiegħu taħt dan ir-regolament m’għandux ikun soġġett għar-regolament (ke) nru 1013/2006.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

a) inrätta och genomföra förvaltnings-och kontrollordningar som säkerställer en effektiv och korrekt användning av gemenskapens medel, lämpliga interna och externa finansiella kontroller skall utföras i enlighet med internationellt godkända revisionsnormer av den behöriga finanskontrollmyndigheten, som måste vara oberoende för att kunna utföra dessa uppgifter,

Maltais

(a) jtella'u jimplimenta l-amministrazzjoni u l-arranġamenti tal-kontroll b’tali mod biex jassigura li l-fondi komunitarji qegħdin jiġu użati b’mod effiċjenti u xieraq. kontrolli finanzjarji li huma internament u esternament xierqa għandhom jiġu mwettqa skond l-istandards tal-verifika li huma internazzjonalment aċċettati mill-awtorita'kompetenti tal-kontroll finanzjarju, li teħtieġ li tkun indipendenti għall-finijiet biex twettaq din il-funzjoni;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,412,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK