Vous avez cherché: omfördelningsstödet (Suédois - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Maltese

Infos

Swedish

omfördelningsstödet

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Maltais

Infos

Suédois

medlemsstater som har beslutat att tillämpa ordningen för grundstöd på regional nivå i enlighet med artikel 23 får tillämpa omfördelningsstödet på regional nivå.

Maltais

l-istati membri li jkunu ddeċiedew li japplikaw l-iskema ta' pagament bażiku fil-livell regjonali skont l-artikolu 23 jistgħu japplikaw il-pagament ridistributtiv fil-livell reġjonali.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

på grundval av den procentandel av det nationella taket som ska användas av medlemsstaterna i enlighet med punkt 1 i denna artikel ska kommissionen varje år anta genomförandeakter för att fastställa motsvarande tak för omfördelningsstödet.

Maltais

abbażi tal-perċentwal tal-limitu massimu nazzjonali li għandu jintuża mill-istati membri skont il-paragrafu 1 ta' dan l-artikolu, il-kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jiffissaw il-limiti massimi korrispondenti għall-pagament ridistributtiv fuq bażi annwali.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för att finansiera omfördelningsstödet får medlemsstaterna senast den 1 mars 2014 besluta att använda upp till 30 % av det årliga nationella tak som fastställs i enlighet med artikel 40 för ansökningsåret 2014.

Maltais

sabiex jiffinanzjaw il-pagament ridistributtiv, l-istati membri jistgħu jiddeċiedu, sal-1 ta' marzu 2014, li jużaw sa 30 % tal-limitu massimu nazzjonali annwali stabbilit skont l-artikolu 40 għas-sena ta' talba 2014.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för att finansiera omfördelningsstödet får medlemsstaterna senast den dag som avses i artikel 41.1 besluta att använda upp till 30 % av det årliga nationella tak som anges i bilaga ii.

Maltais

sabiex jiffinanzjaw il-pagament ridistributtiv, l-istati membri jistgħu jiddeċiedu, sad-data msemmija fl-artikolu 41(1) li jużaw sa 30 % tal-limitu massimu nazzjonali annwali stabbilit fl-anness ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

på grundval av den procentandel av det nationella taket som ska användas av de berörda nya medlemsstaterna i enlighet med punkt 1 i denna artikel ska kommissionen anta genomförandeakter för att fastställa motsvarande tak för omfördelningsstödet för nya medlemsstater och motsvarande minskning för den årliga finansieringsramen i artikel 123.

Maltais

abbażi tal-perċentwal tal-limitu massimu nazzjonali li għandu jintuża mill-istati membri l-ġodda skont il-paragrafu 1 ta' dan l-artikolu, il-kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jiffissaw il-limiti massimi korrispondenti għall-pagament ridistributtiv għal stati membri ġodda u t-tnaqqis korrispondenti tal-pakkett finanzjarju annwali msemmi fl-artikolu 123.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

medlemsstaterna får senast den 1 mars 2014 besluta att för 2014 bevilja stöd till jordbrukare som är berättigade till stöd inom det system med samlat gårdsstöd som avses i kapitel 1, 2 och 3 (nedan kallat omfördelningsstödet).

Maltais

l-istati membri jistgħu jiddeċiedu, sal-1 ta' marzu 2014, li jagħtu, għall-2014, pagament lil bdiewa li huma intitolati għal pagament skont l-iskema ta' pagament uniku msemmija fil-kapitoli 1, 2 u 3 (il-pagament ridistributtiv").

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

de nya medlemsstater som tillämpar systemet för enhetlig arealersättning får senast den 1 mars 2014 besluta att för 2014 bevilja stöd till jordbrukare som är berättigade till stöd inom det system för enhetlig arealersättning som avses i kapitel 2 (nedan kallat omfördelningsstödet för nya medlemsstater).

Maltais

l-istati membri l-ġodda li japplikaw l-iskema ta’ pagament uniku skont l-erja jistgħu jiddeċiedu, sal-1 ta' marzu 2014, li jagħtu, għall-2014, pagament lil bdiewa li huma intitolati għal pagament skont l-iskema ta' pagament uniku skont l-erja msemmija fil-kapitolu 2 ("il-pagament ridistributtiv għal stati membri ġodda").

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

"för att differentiera systemet för enhetlig arealersättning ska medlemsstaterna, förutsatt att det omfördelningsstöd som avses i artikel 41 inte tillämpas, till fullo beakta det stöd som beviljats för kalenderår 2014 enligt artikel 125a i förordning (eg) nr 73/2009."

Maltais

"sabiex issir distinzjoni tal-iskema ta' pagament uniku skont l-erja, u dment li l-pagament ridistributtiv skont l-artikolu 41 ma jiġix applikat, l-istati membri għandhom jieħdu kont sħiħ tal-appoġġ mogħti għas-sena kalendarja 2014 skont l-artikolu 125a tar-regolament (ke) nru 73/2009.".

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,332,840 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK