Vous avez cherché: behag (Suédois - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Maori

Infos

Swedish

behag

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Maori

Infos

Suédois

i brännoffer och syndoffer fann du icke behag.

Maori

kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ja, fader; så har ju varit ditt behag.

Maori

ae ra, e pa; i pai hoki te penei ki tau titiro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

led mig på dina buds stig, ty till den har jag behag.

Maori

meinga ahau kia haere i te ara o au whakahau; ko taku hoki tena e whakaahuareka nei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

därför att de hatade kunskap och icke funno behag i herrens fruktan,

Maori

mo ratou i kino ki te matauranga; kihai hoki i whiriwhiria e ratou te wehi ki a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

genom herren bliva en mans steg fasta, när han har behag till hans väg.

Maori

ka u i a ihowa nga hikoinga o te tangata tika; e paingia ana hoki e ia tona ara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

herrens behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.

Maori

e manako ana a ihowa ki te hunga e wehi ana i a ia, ki te hunga e tumanako ana ki tona aroha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

att du har behag till mig, det vet jag därav att min fiende icke får jubla över mig.

Maori

ko ahau ia, ko koe e whakamau ake ana i ahau i runga i toku ngakau tapatahi: e whakatu ake ana hoki i ahau ki tou aroaro ake tonu atu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

du har ju behag till sanning i hjärtegrunden; så lär mig då vishet i mitt innersta.

Maori

meinga kia rongo ahau i te hari, i te koa, a ka whakamanamana nga iwi i whatiia nei e koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

var och en av oss må leva sin nästa till behag, honom till fromma och honom till uppbyggelse.

Maori

me whai tena, tena o tatou kia ahuareka mai tona hoa, tona hoa mo te mea e pai ana hei hanga i tona whakapono

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sågo guds söner att människornas döttrar voro fagra, och de togo till hustrur dem som de funno mest behag i.

Maori

ka kite nga tama a te atua i nga tamahine a te tangata, he ataahua; na ka tango ratou i a ratou i pai ai o ratou katoa, hei wahine ma ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.

Maori

kia pai koe ki te atawhai i hiona: hanga nga taiepa o hiruharama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den vägen gå de, dårar som de äro, och de följas av andra som finna behag i deras tal. sela.

Maori

kei te hipi te rite: ko te wahi mo ratou ko te reinga; ko te mate hei hepara mo ratou, hei rangatira ano te hunga tika mo ratou i te ata; ko to ratou ataahua ma te reinga e whakamoti, kia kore ai he whare mona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i det att han för oss har kungjort sin viljas hemlighet, enligt det beslut som han efter sitt behag hade fattat inom sig själv,

Maori

whakakitea mai ana hoki e ia ki a tatou tana whakaaro ngaro, tana hoki i ahuareka ai, tana i whakatakoto ai i mua i roto i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och en röst kom från himmelen: »du är min älskade son; i dig har jag funnit behag.»

Maori

a ka puta mai he reo no te rangi, e mea ana, ko koe taku tama i aroha ai, taku i ahuareka ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så skolen i kunna föra en vandel som är värdig herren, honom i allt till behag, och genom kunskapen om gud bära frukt och växa till i allt gott verk.

Maori

kia tika ai ta koutou haere, kia rite ai ki ta te ariki, ahuareka rawa, hua rawa i runga i nga mahi pai katoa, tupu tonu i runga i te mohio ki te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och från himmelen kom en röst, som sade: »denne är min älskade son, i vilken jag har funnit behag.»

Maori

na ko tetahi reo no te rangi e mea ana, ko taku tama tenei i aroha ai, ko taku i ahuareka ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när du har gjort ett löfte åt gud, så dröj icke att infria det; ty till dårar har han icke behag. det löfte du har givit skall du infria.

Maori

ka puta mai hoki te rekanga kanohi ina nui te raruraru; me te reo o te wairangi ki te maha o nga kupu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

har herren behag till vädurar i tusental, till oljeströmmar i tiotusental? skall jag giva min förstfödde till offer för min överträdelse, min livsfrukt till syndoffer för min själ?

Maori

e manako ranei a ihowa ki nga mano o nga hipi toa, ki nga mano kotahi tekau ranei o nga awa hinu? me hoatu ranei e ahau taku matamua hei utu mo taku poka ke, te hua o toku kopu mo te hara o toku wairua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

med israels profeter, som profeterade om jerusalem och skådade syner, det till behag, om att allt stod väl till, och dock stod icke allt väl till, säger herren, herren.

Maori

ara nga poropiti o iharaira mo hiruharama nei ta ratou e poropiti ai, e kite nei i te kitenga mona, i te rongo mau, i te mea kahore he rongo mau, e ai ta te ariki, ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så tänk då på din skapare i din ungdomstid, förrän de onda dagarna komma och de år nalkas, om vilka du skall säga: »jag finner icke behag i dem»;

Maori

kia mahara ra ki tou kaihanga i nga ra o tou tamarikitanga, i te mea kahore ano kia tae noa mai nga ra o te kino, a kahore ano kia tata mai nga tau e ki ai koe, kahore oku ahuareke ki enei tau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,122,243 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK