Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men avgudarna skola alldeles förgås.
a ka ngaro whakarere nga whakapakoko
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
himmel och jord skola förgås, men mina ord skola icke förgås.
ko te rangi me te whenua e pahemo: ko aku kupu ia e kore e pahemo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty mina fiender vika tillbaka, de falla och förgås för ditt ansikte.
nau hoki i whakatika aku korero me toku whakawa; i runga koe i te torona e noho ana, e whakarite tika ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen.
ka ngaro atu te maharatanga ki a ia i runga i te whenua; e kore ano ia e whai ingoa i te huanui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i skolen förgås bland hedningarna, och edra fienders land skall förtära eder.
a ka ngaro koutou i nga tauiwi, ka pau ano i te whenua o o koutou hoariri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de fattigas nyodling giver riklig föda, men mången förgås genom sin orättrådighet.
he nui te kai kei te ngakinga a nga rawakore; tera ia te mea e ngaro ana i te kore o te tikanga pai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men om i gören vad ont är, så skolen både i och eder konung förgås.»
na, ki te mahi tonu koutou i te he, ka ngaro ngatahi koutou ko to koutou kingi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid, må de få blygas och förgås.
kia matau ai ratou, ko koe anake, ko ihowa nei tou ingoa, te runga rawa i te whenua katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty av sin avfällighet skola de fåkunniga dräpas. och genom sin säkerhet skola dårarna förgås.
ko te tahuritanga atu hoki o nga kuware hei patu i a ratou; ko te ngakau warea ano hoki o nga wairangi hei huna i a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty se, dina fiender, herre, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
otira ka ara i a koe toku haona, ka pera i to te kau maka: ka whakawahia ahau ki te hinu hou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och ahabs hela hus skall förgås jag skall utrota allt mankön av ahab hus, både små och stora i israel.
ka ngaro hoki te whare katoa o ahapa: a ka hautopea atu e ahau i a ahapa nga tamariki tane katoa, me nga mea i tutakina atu, i mahue ranei i roto i a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genom tron undgick skökan rahab att förgås tillsammans med de ohörsamma, eftersom hon hade tagit emot spejarna såsom vänner.
na te whakapono a rahapa, te wahine kairua, i kore ai e whakangaromia ngatahitia me te hunga whakaponokore, mona i whakamanuhiri i nga tutei i runga i te rangimarie
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och i besinnen icke huru mycket bättre det är för eder att en man dör för folket, än att hela folket förgås.»
te whakaaro, he pai mo tatou ki te mate te tangata kotahi mo te iwi, a kahore e ngaro te iwi katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se, alla som äro dig hätska skola komma på skam och blygas; dina motståndare skola bliva till intet och skola förgås.
nana, ka whakama, ka numinumi kau te hunga katoa e riri ana ki a koe: ka rite ki te kahore; ka ngaro te hunga e ngangare ana ki a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty så älskade gud världen, att han utgav sin enfödde son, på det att var och en som tror på honom skall icke förgås, utan hava evigt liv.
koia ano te aroha o te atua ki te ao, homai ana e ia tana tama kotahi, kia kahore ai e ngaro te tangata e whakapono ana ki a ia, engari kia whiwhi ai ki te ora tonu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och herren skall göra med dem såsom han gjorde med sihon och og, amoréernas konungar. vilka han lät förgås, och såsom han gjorde med deras land.
a ka rite ta ihowa e mea ai ki a ratou ki tana i mea ai ki a hihona raua ko oka, ki nga kingi o nga amori, ki to ratou whenua hoki; i huna nei e ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så må alla dina fiender förgås, o herre. men de som älska honom må likna solen, när den går upp i hjältekraft. och landet hade nu ro i fyrtio år.
kia pena te whakangaromanga o ou hoariri katoa, e ihowa; kia rite ia te hunga e aroha ana ki a ia ki te ra i tona putanga kaha mai. na e wha tekau nga tau i okioki ai te whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de skola förgås, men du förbliver, de skola alla nötas ut såsom en klädnad; du skall förvanda dem såsom man byter om sin dräkt, och de fara hän.
ko koe ia, ko koe tonu, kahore hoki he mutunga o ou tau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men på samma sätt som oskäliga djur förgås, varelser som av naturen äro födda till att fångas och förgås, på samma sätt skola ock dessa förgås, eftersom de smäda vad de icke känna till;
ko era hoki, rite tonu ratou ki te kararehe kahore nei he whakaaro, he mea maori anake, i hanga nei hei hopukanga, hei whakangaromanga, korero kino ana ratou ki nga mea kahore nei e mohiotia e ratou; a ka ngaro i runga i ta ratou tikanga whakama te
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den rättfärdige förgås, och ingen finnes, som tänker därpå; fromma människor ryckas bort, utan att någon lägger märke därtill. ja, genom ondskans makt ryckes den rättfärdige bort
ka riro ki te kore te tangata tika, a kahore e maharatia iho e te ngakau o tetahi tangata: e tangohia atu ano hoki te hunga tohu tangata; te mahara tetahi, e tangohia atu ana te tangata tika kei kite i te he
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :