Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
så läggen då bort all ondska och allt svek så ock skrymteri och avund och allt förtal.
na, whakarerea atu nga mauahara katoa, nga hianga katoa, nga tinihanga, nga hae, me nga kupu ngautuara katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så skall ske genom lögnpredikanters skrymteri, människors som i sina egna samveten äro brännmärkta såsom brottslingar,
he mea na te hianga o te hunga korero teka; o ratou hinengaro, ano he mea tahu ki te rino wera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dock skall under hemsökelsen en liten seger beskäras dem, och många skola då av skrymteri sluta sig till dem.
a ka hinga ratou, ka awhinatia mai ratou, he iti ia te awhina: he tokomaha ia e piri ki a ratou, he mea whakapati
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
till samma skrymteri gjorde sig också de andra judarna skyldiga, och så blev till och med barnabas indragen i deras skrymteri.
i uru ano era atu hurai ki tona tinihanga: heoi riro pu a panapa i to ratou tinihanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, oaktat allt detta vände hennes syster juda, den trolösa, icke tillbaka till mig av fullt hjärta, utan allenast med skrymteri, säger herren.
na ahakoa ko tenei katoa, kihai i whakapaua te ngakau o tona tuakana tinihanga, o hura, ki te hoki ki ahau; he hoki teka kau ia, e ai ta ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men han förstod deras skrymteri och sade till dem: »varför söken i att snärja mig? tagen hit en penning, så att jag får se den.»
me hoatu ranei e matou, kaua ranei e hoatu? otira i mohio ia ki to ratou tinihanga, ka mea ki a ratou, he aha koutou ka whakamatautau ai i ahau? mauria mai he pene ki ahau, kia kite ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då nu otaligt mycket folk var församlat omkring honom, så att de trampade på varandra, tog han till orda och sade, närmast till sina lärjungar: »tagen eder till vara för fariséernas surdeg, det är för skrymteri.
na kei te huihui ano tera nga mano, tona tini, no ka takatakahi i a ratou ano, a ka anga ia ka korero i te tuatahi tonu ki ana akonga, ka mea, kia tupato i te rewena o nga parihi, ara i te tinihanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :