Vous avez cherché: donner (Suédois - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Néerlandais

Infos

Suédois

donner

Néerlandais

donner

Dernière mise à jour : 2012-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

jan piet donner har ordet.

Néerlandais

de heer donner heeft het woord.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

donner (pse). — (en) herr ordförande!

Néerlandais

donner (pse). — (en) mijnheer de voorzitter, bosnië heeft ons geleerd dat vrede alleen te handhaven is als zij wordt afgedwongen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

donner skat och ensidigt och bidrar inte till en förståelse för områdets kulturella och politiska mångfald.

Néerlandais

donner en eenzijdig beeld van de situatie en draagt niet bij tot begrip van de culturele en politieke verscheidenheid van het gebied.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

i egenskap av medföredragande för lettland vill jag först av allt understryka det som donner redan sagt om estland.

Néerlandais

iedereen die de evolutie in bulgarije volgt weet dat de regering en de bevolking bijzonder gemotiveerd zijn om hun land lid te zien worden van de unie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

donner artilleri och annan utrustning i kosovo — under lång tid — precis som i bosnien.

Néerlandais

bij het sfor-optreden in bosnië zijn alleen militairen bij verkeersongelukken om het leven gekomen, niet bij gevechten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

herr ordförande! i egenskap av medföredragande för lettland vill jag först av allt understryka det som donner redan sagt om estland .

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, als rapporteur voor letland zou ik ten eerste willen onderstrepen wat de heer donner reeds heeft gezegd over estland.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

donner (pse), föredragande. — estland har gjort stora framsteg på vägen till medlemskap.

Néerlandais

donner (pse), rapporteur. — (sv) estland heeft grote vorderingen geboekt op de weg naar lidmaatschap.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

ordförande: piet hein donner, nederländernas justitieminister, johannes remkes, nederländernas inrikesminister och minister för konungari-

Néerlandais

l veiligheid en defensie: goedkeuring van het eu-oefeningenprogramma 2005-2009.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

låt oss hoppas att hans svar skulle ha varit mindre cyniskt än det som den nederländske justitieministern piet hein donner gav på de kritiska frågorna om den här händelseutvecklingen i det nederländska underhuset .

Néerlandais

laten we hopen dat zijn reactie minder cynisch zou zijn geweest dan de reactie van de heer donner, de nederlandse minister van justitie, op kritische vragen over deze gang van zaken in de nederlandse tweede kamer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

jag skulle trots det vilja säga att det är tack vare piet hein donner och de många kloka besluten på området rättsliga och inrikes frågor som vi åter har tagit ett steg närmare frihet för våra medborgare .

Néerlandais

toch wil ik vaststellen dat net op het terrein van justitie en binnenlandse zaken, veiligheid en recht, de ruimte van vrijheid voor onze burgers met zoveel goede afspraken, ook door het toedoen van de heer donner, nu weer dichterbij is gebracht.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

– jag skall nu lämna ordet till jan piet hein donner, rådets tjänstgörande ordförande, eftersom han enligt rådets arbetsordning har rätt att tala när han begär det.

Néerlandais

ik geef nu het woord aan de heer donner, fungerend voorzitter van de raad, aangezien hij conform het reglement van de raad het recht heeft om het woord te voeren wanneer hij daarom verzoekt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

donner (pse). - (en) herr ordförande ! det är alltid trevligt att tala inför en så stor publik.

Néerlandais

toch is een deel van de consumenten ongerust, en dit on danks de voordelen van de eenheidsmunt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

man får i synnerhet när man reser i dessa länder — jag tror inte att donner har några invändningar på den punkten — och får förståelse för dess folk, lov att medge att freden för dem är den främsta uppgiften.

Néerlandais

als wij die landen bezoeken en die volkeren begrijpen, moeten wij — de heer donner zal mij beslist niet tegenspreken — vooral erkennen dat de vrede voor hen de eerste opdracht is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

donner (pse). - (en) herr ordförande! cook gjorde ett imponerande uttalande om resultaten av det brittiska ord förandeskapet.

Néerlandais

het zou in niemands belang zijn als het intergouvernementele karakter van het gbvb binnenkort verwordt tot een façade waarachter een heel andere realiteit schuilgaat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

departementet drôme, utom distrikten bourg de péage, chabeuil, la chapelle en vercors, le grand-serre, loriol sur drôme, montélimar, pierrelatte, romans sur isère, st donnat sur l'herbass, st jean en royans, saint vallier, tain l'hermitage, bourg les valence, portes les valence och valence.

Néerlandais

het departement drôme behalve de kantons bourg de péage, chabeuil, la chapelle en vercors, le grand-serre, loriol sur drôme, montélimar, pierrelatte, romans sur isère, st donnat sur l'herbass, st jean en royans, saint vallier, tain l'hermitage, bourg les valence, portes les valence en valence.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,107,529 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK