Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jag kan dock försäkra er att jag inte kommer att tala enbart som fransyska utan i första hand som naturvårdare och europé.
ik wil u overigens geruststellen: ik spreek hier niet alleen als inwoner van frankrijk, maar ook- en in de eerste plaats- als europees burger.
tillåt mig tillägga att jag som fransyska är särskilt uppmärksam på de svårigheter som den algeriska befolkningen har gått igenom under så lång tid .
als française ben ik buitengewoon gevoelig voor de moeilijkheden die de algerijnse bevolking al zo lang ondervindt.
sophie des clers arbetar vid university college i london, en fransyska som utvandrat till storbritannien och sedan 15 år är specialist på forskning om fiske.
sophie des clers werkt in het university college in londen. deze naar het verenigd koninkrijk geëmigreerde française is al 15 jaar gespecialiseerd in visonderzoek.
dessutom vet ni, herr kommissionsledamot, liksom jag som fransyska, hur svårt det är att genomföra livsmiljödirektivet om skydd för varg och försöka få gehör för detta .
en u weet, mijnheer de commissaris, hoe moeilijk het in frankrijk, waar ik vandaan kom, is om de habitatrichtlijn toe te laten passen, om ervoor te zorgen dat de wolf beschermd wordt en om te proberen deze zaken uit te leggen.
med outremer (1990), beskriver brigitte rouan sin barndom som fransyska i algeriet i en priviligerad kolonial miljö strax innan landet blir självständigt.
met outremer (1990), beschrijft brigitte rouan haar jeugd als franse uit algerije in het bevoorrechte milieu van de kolonisten op de vooravond van de onafhankelijkheid.
hon skyndade sig då att ta avstånd från sin debutfilm och valde att fortsätta sin karriär i frankrike: "jag känner mig som en fransyska i mitt sätt att leva och tänka.
zij heeft zich dus gehaast om haar beginjaren te verloochenen en koos frankrijk om haar carrière ver der te zetten: "ik voel me française in mijn levensstijl en mijn leven als dusdanig.
som infödd fransyska vill jag gärna bifoga den tyska blomman till denna bukett, en bukett som ni sedan kan bära med er hem i ert hjärta och jag önskar er också i fortsättningen framgång med ert arbete för demokratin, som ju är så viktig.
ik wens u veel succes in uw verdere beijvering voor de de mocratie, die immers zo belangrijk is.
enligt figur 21 b hamnar 13,3 % av de 18-åriga fransmännen, men bara3,6 % av de 18-åriga fransyskorna, i riskzonen.
uit figuur 21b blijkt dat 13,3% van de 18-jarigemannen in frankrijk tot de „risicogroep” behoort, terwijl dat voorslechts 3,6% van de vrouwen in die leeftijd geldt.