Vous avez cherché: sammanhållningspolitiska (Suédois - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Dutch

Infos

Swedish

sammanhållningspolitiska

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Néerlandais

Infos

Suédois

det är nu somkommissionen utarbetar sina sammanhållningspolitiska förslag för 2006.

Néerlandais

dit geldt met name inde regio’s die niet in aanmerkingkomen voor doelstelling 1.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

regional statistik används i första hand för sammanhållningspolitiska ändamål.

Néerlandais

statistieken op regionaal niveau worden voornamelijk gebruikt voor het cohesiebeleid.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Åtgärden överensstämmer därför med de regional- och sammanhållningspolitiska målsättningarna.

Néerlandais

deze maatregel stemt dus overeen met de doelstellingen van het regionale beleid en het cohesiebeleid.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är de sammanhållningspolitiska förordningarna som ger den rättsliga grunden för avstämningen.

Néerlandais

de verordeningen inzake het cohesiebeleid verschaffen de rechtsgrond voor kruiscontrole.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

med andra ord bör de sammanhållningspolitiska målen inarbetas i de nationella reformprogrammen.

Néerlandais

met andere woorden, de doelstellingen van het cohesiebeleid moeten worden gestroomlijnd met de nationale hervormingsprogramma’s.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

med andra ord bör de sammanhållningspolitiska programmen direkt understödja de nationella reformprogrammen.

Néerlandais

de cohesiebeleidsprogramma’s moeten met andere woorden de nationale hervormingsprogramma’s direct ondersteunen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de nya medlemsstaterna torde få 51,3 % av de sammanlagda sammanhållningspolitiska medlen.

Néerlandais

de nieuwe lidstaten zullen volgens plan 51,3% van de totale middelen voor het cohesiebeleid ontvangen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

14. parlamentet är kritiskt till öronmärkning av sammanhållningspolitiska medel till förmån för prioriteringarna i lissabonstrategin.

Néerlandais

14. het parlement staat kritisch tegenover het oormerken van uitgaven in het kader van het cohesiebeleid ten gunste van de prioriteiten van lissabon;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

för det tredje framhölls att medlemsstaterna bör beakta de makroekonomiska konsekvenserna av överföringar från de sammanhållningspolitiska medlen.

Néerlandais

ten derde wordt in het jvv benadrukt dat de lidstaten rekening moeten houden met het macro-economische effect van overdrachten uit cohesiebeleidsmiddelen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

4. genom koncentration på ett begränsat antal prioriteringar torde de sammanhållningspolitiska programmens genomslag och mervärde maximeras.

Néerlandais

4. de concentratie op een beperkt aantal prioriteiten moet het effect en de meerwaarde van de cohesiebeleidsprogramma’s maximaliseren;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

avgörande för de sammanhållningspolitiska programmen framöver kommer att bli deras bidrag till tillväxt och sysselsättning enligt den reviderade lissabonstrategin.

Néerlandais

de sleuteltest voor de cohesiebeleidsprogramma’s in de toekomst zal hun bijdrage zijn aan de totstandbrenging van groei en banen in lijn met de vernieuwde lissabonagenda.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessutom inledde kommissionen 2005 förhandlingar med europeiska investeringsbanken och andra finansinstitutioner för att utveckla ett närmare samarbete kring sammanhållningspolitiska mål.

Néerlandais

bovendien heeft de commissie in 2005 onderhandelingen met de europese investeringsbank en andere internationale financiële instellingen aangeknoopt met het oog op de ontwikkeling van een nauwere samenwerking bij het nastreven van de doelstellingen van het cohesiebeleid.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

på den berörda medlemsstatens begäran ska ytterligare anslag på grund av inkomster som avsatts för särskilda ändamål nästföljande år läggas till den medlemsstatens sammanhållningspolitiska anslag.

Néerlandais

op verzoek van de betrokken lidstaat worden de uit deze bestemmingsontvangsten voortvloeiende aanvullende vastleggingskredieten het daaropvolgende jaar toegevoegd aan de financiële toewijzing in het kader van het cohesiebeleid van de betrokken lidstaat.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

1.5 eesk anser att man bör diversifiera de sammanhållningspolitiska instrumenten genom innovativt nytänkande när det gäller eu:s finansiella åtgärder.

Néerlandais

1.5 voor de diversifiëring van het instrumentarium van het cohesiebeleid zou voor de eu een vernuftig innoverend samenstel van financiële instrumenten moeten worden opgezet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

de parallella förfarandena för lissabonprocessen och utarbetande och genomförandet av de sammanhållningspolitiska programmen innebär regelbunden rapportering, vilket i bägge fallen ger möjlighet att stämma av dem sinsemellan.

Néerlandais

de parallelle procedures voor het lissabonproces en de opstelling en uitvoering van de cohesiebeleidsprogramma’s voorzien beide in regelmatige verslaglegging, die ook mogelijkheden biedt voor kruiscontroles om de coherentie te waarborgen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kommissionen föreslår att situationen utreds på nytt vid en senare tidpunkt – förslagsvis 2008, dvs. strax efter det att nästa sammanhållningspolitiska period börjat.

Néerlandais

er wordt voorgesteld de situatie op een later tijdstip opnieuw te beoordelen. het meest aangewezen moment daarvoor is waarschijnlijk 2008 na het begin van de volgende periode voor het cohesiebeleid.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

- i riktlinjerna betraktas styrelseformer som ett övergripande element som inverkar på alla åtgärder för att främja en bättre och effektivare förvaltning av de sammanhållningspolitiska programmen och öka det offentliga beslutsfattandets kvalitet.

Néerlandais

- binnen de richtsnoeren is governance een transversaal element dat alle maatregelen ondersteunt in het belang van een beter en doeltreffender beheer van de cohesiebeleidsprogramma’s en de verbetering van de kwaliteit van de publieke beleidsvorming;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

för det andra betonades i den årliga lägesrapporten att det behövdes starkare satsningar på att utveckla samordningen mellan dem som ansvarar för de nationella reformprogrammen och dem som utarbetar de sammanhållningspolitiska programmen för perioden 2007–2013.

Néerlandais

ten tweede wordt in het jvv de noodzaak onderstreept van sterkere inspanningen met het oog op de ontwikkeling van coördinatiemechanismen tussen degenen die verantwoordelijk zijn voor de nationale hervormingsprogramma’s en degenen die de cohesiebeleidsprogramma’s voor de periode 2007-2013 voorbereiden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

4.6 kommittén anser att de sammanhållningspolitiska mål som anges i fördraget måste behandlas olika beroende på vilken situation och vilka problem som faktiskt föreligger. vi uppmanar kommissionen att fastställa hur de olika regionerna skall behandlas beroende på utvecklingsnivå och konkurrenskraft.

Néerlandais

4.6 de in het verdrag neergelegde cohesiedoelstellingen vereisen dat flexibel kan worden ingespeeld op de uiteenlopende situaties en problemen. de commissie wordt dan ook verzocht om voor iedere regio, overeenkomstig ontwikkelingsniveau en concurrentievermogen, de specifieke behandeling aan te geven.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

riktlinjernas avsedda verkan är istället att se till att gemenskapens sammanhållningspolitiska anslag styrs till gemenskapens prioriteringar, särskilt för att uppnå målen för sysselsättnings- och tillväxtagendan, samtidigt som de bidrar till genomförandet av annan gemenskapspolitik.

Néerlandais

de richtsnoeren moeten er veeleer voor zorgen dat de communautaire financiële middelen voor het cohesiebeleid gericht worden aangewend voor de prioriteiten van de gemeenschap, met name voor de verwezenlijking van de groei- en banenagenda, en tegelijk een belangrijke hefboomwerking hebben voor de implementatie van ander communautair beleid.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,701,968 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK