Vous avez cherché: versionsnummer (Suédois - Néerlandais)

Suédois

Traduction

versionsnummer

Traduction

Néerlandais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Néerlandais

Infos

Suédois

versionsnummer

Néerlandais

revisienummer

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

versionsnummer:

Néerlandais

revisie:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

projektets versionsnummer

Néerlandais

versienummer van het project

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

läser versionsnummer...

Néerlandais

bezig met lezen van versienummer...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

versionsnummer för aktuellt delbibliotek

Néerlandais

revisienummer van de huidige onderdelenbibliotheek

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

misslyckades med att läsa versionsnummer.

Néerlandais

het lezen van het versienummer is mislukt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

filen har ett okänt versionsnummer

Néerlandais

het bestand had een onbekend versienummer

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

misslyckades med att skriva versionsnummer.

Néerlandais

het schrijven van het versienummer is mislukt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

utelämna versionsnummer i iso9660- filnamn

Néerlandais

versienummers weglaten in iso9660-bestandsnamen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

visar information om kde och dess versionsnummer

Néerlandais

toont de informatie over kde en haar versienummer

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fält 1.002: versionsnummer (version number – ver)

Néerlandais

veld 1.003: bestandsinhoud (file content — cnt)

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ange ditt projekts versionsnummer. projektet bör först starta med version 0. 1.

Néerlandais

stel het versienummer van uw project in. een eerste project start normaal met 0.1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

visar kortfattad information om & konqueror; s versionsnummer, upphovsmän och licensavtal.

Néerlandais

weergeeft wat korte informatie over & konqueror;'s versienummer, auteurs en de licentie-overeenkomst.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

för att skicka dina & kde; - och & qt; - versionsnummer till kanalen.

Néerlandais

om uw & kde;- en & qt;-versienummer naar het kanaal te sturen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

kör 'cvs update' på markerade filer och ändrar status och versionsnummer i listan enligt resultatet. se.

Néerlandais

start het commando 'cvs update' op de geselecteerde bestanden en verandert eventueel de status en revisienummers.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om inget versionsnummer anges för standarden och/eller specifikationen, gäller hänvisningen i förteckningen alltid den senaste version som var giltig när förteckningen publicerades.

Néerlandais

wanneer geen versienummer van de norm en/of specificatie wordt vermeld, wordt in deze lijst de versie bedoeld die geldig is op het moment waarop de lijst wordt gepubliceerd.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

rtf- dokumentet (rich text format) har ett oväntat versionsnummer:% 1. att fortsätta kan orsaka felaktig konvertering. vill du fortsätta?

Néerlandais

het rtf (rich text format) document heeft een onverwacht versienummer: %1. doorgaan kan een onjuiste conversie tot gevolg hebben. wilt u doorgaan?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

adduser [--home kat] [--shell skal] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup grupp _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] anvÄndare lägg till en vanlig användare adduser --system [--home kat] [--shell skal] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup grupp _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] anvÄndare lägg till en systemanvändare adduser --group [--gid id] grupp addgroup [--gid id] grupp lägg till en användargrupp addgroup --system [--gid id] grupp lägg till en systemgrupp adduser anvÄndare grupp lägg till en befintlig användare till en befintlig grupp allmänna flaggor: --quiet _bar_ -q skriv inte ut processinformation till standard ut --force-badname tillåt användarnamn som inte matchar konfigurationsvariabeln name_regex[_system] --help _bar_ -h skriv ut användningsinformation --version _bar_ -v versionsnummer och upphovsrätt --conf _bar_ -c fil använd fil som konfigurationsfil --help" and "--version

Néerlandais

adduser [--home map] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup groep _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] gebruiker voeg een normale gebruiker toe adduser --system [--home map] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup groep _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] gebruiker voeg een systeemgebruiker toe adduser --group [--gid id] groep addgroup [--gid id] groep voeg een gebruikersgroep toe addgroup --system [--gid id] groep voeg een systeemgebruikersgroep toe adduser gebruiker groep voeg een bestaande gebruiker toe aan een bestaande groep algemene opties: --quiet _bar_ -q geef geen procesinformatie aan stdout --force-badname gebruikersnamen toestaan die niet met de naam_regex[_systeem]-configuratievariabele overeenkomen --help _bar_ -h informatie over het gebruik --version _bar_ -v versienummer en copyright --conf _bar_ -c bestand gebruik bestand als configuratiebestand --help" and "--version

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,821,011 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK