Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c) betalningsmottagarens namn och adress,
c) nazwa (nazwisko) i adres beneficjanta;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den faktiska betalningsmottagarens identitet och hemvist
tożsamość i miejsce zamieszkania właścicieli odsetek
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
f) betalningsmottagarens namn, adress och bankuppgifter.
f) nazwisko, adres i dane szczegółowe rachunku bankowego płatnika;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- det datum beloppet krediteras betalningsmottagarens konto.
- do dnia, w którym środki zostały wpłacone na rachunek beneficjenta.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kapitel iii skyldigheter som gäller för betalningsmottagarens betalningsleverantör
rozdział iii obowiązki dostawcy usług płatniczych odbiorcy
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
f) betalningsmottagarens namn och beskrivningen av denne är korrekt.
f) odbiorca został poprawnie nazwany i opisany.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
f) betalningsmottagarens namn och beskrivningen av denne är korrekta."
f) odbiorca płatności został poprawnie nazwany i opisany.";
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
f) betalningsmottagarens namn och beskrivningen av denne är korrekta.%quot%
f) odbiorca płatności został poprawnie nazwany i opisany.";
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
valuteringsdagen för krediteringen av betalningsmottagarens konto skall vara den tidpunkt då kontot krediteras.
w przypadku uznań datą waluty dla rachunku płatniczego odbiorcy jest moment uznania tego konta.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) den faktiska betalningsmottagarens identitet och hemvist, fastställda i enlighet med artikel 3.
a) tożsamość i miejsce zamieszkania właściciela odsetek, ustalone zgodnie z art. 3;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) den faktiska betalningsmottagarens kontonummer eller, om sådant saknas, den räntebärande fordrans identifieringsnummer.
c) numer rachunku właściciela odsetek lub w przypadku braku numeru określenie wierzytelności stanowiącej podstawę odsetek; oraz
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
om detta upprepas skall betalningsmottagarens betalningsleverantör avvisa alla överföringar från denna betalningsleverantör eller avsluta sin affärsrelation med denna betalningsleverantör.
jeżeli taka sytuacja się powtórzy, psp beneficjenta powinien odrzucić każdy przekaz pieniężny od tego dostawcy usług płatniczych lub przerwać z nim kontakty gospodarczo-handlowe.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
definition av uttrycket faktisk betalningsmottagare
definicja właściciela odsetek
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: