Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
biståndet från eu är mycket påtagligt.
pomoc przekazywana przez ue jest bardzo konkretna.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kladribin kan påtagligt försämra patientens prestationsförmåga.
kladrybina może powodować silne upośledzenie sprawności pacjenta.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
patienter med påtagligt nedsatt hjärtmuskelfunktion, t. ex.
pacjenci z ciężką niewydolnością serca, np. stopnia iii- iv wg nyha (ang.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta är mycket påtagligt när det gäller klimatförändringar.
jest to wyraźnie widoczne w przypadku kwestii takiej jak zmiany klimatu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gemenskapsindustrins tillverkning minskade påtagligt mellan 2003 och undersökningsperioden.
produkcja przemysłu wspólnotowego zmniejszyła się znacznie między rokiem 2003 a od.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klimatförändringen kan påtagligt öka instabiliteten i svaga eller sönderfal-
klimatu abezpieczeŃstwo miĘdzynarodowe
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vissa fall var de påtagligt bättre än med vanliga cancerbehandlingar.
w niektórych przypadkach odpowiedź ta występowała znacznie częściej niż po zastosowaniu standardowego leczenia przeciwnowotworowego.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
säkerhetsbälten minskar påtagligt möjligheten att få allvarliga och dödliga skador.
pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu zmniejszają prawdopodobieństwo wystąpienia ciężkich i śmiertelnych obrażeń.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denna känslighetsanalys visar hur olika antaganden påtagligt kan påverka priset.
ta analiza wrażliwości pokazuje, jak różne założenia mogą w znaczący sposób wpłynąć na cenę.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den företagskoncentration som anmäldes skulle påtagligt hämma konkurrensen på vissa marknader.
połączenie przedsiębiorstw w formie takiej, w jakiej została zgłoszona, zakłóci w sposób znaczący konkurencję na szeregu rynków.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) koncentrationen måste hota att påtagligt påverka konkurrensen på en marknad, och
i) koncentracja musi grozić istotnym zakłóceniem konkurencji na rynku, oraz
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akuta infusionsreaktioner förekommer vanligtvis under den första behandlingsveckan och avtar därefter påtagligt.
ostre reakcje związane z infuzją pojawiają się zwykle w pierwszym tygodniu terapii, a następnie stopniowo ustępują.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(102) det har konstaterats att gemenskapsindustrins situation försämrades påtagligt under skadeundersökningsperioden.
(102) stwierdzono jednoznaczne pogorszenie sytuacji przemysłu wspólnotowego w okresie badanym.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interimsöversynen avslöjade att sedan åtagandet godtogs 2001 hade ssm:s produktsortiment påtagligt ändrats.
przegląd okresowy ujawnił, że od czasu przyjęcia zobowiązania w roku 2001 asortyment produktów ssm uległ istotnej zmianie.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
framstegen är mindre påtagliga när det gäller sysselsättningsfrågorna.
wolniejsze tempo zmian odnotowano w dziedzinie zatrudnienia.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :