Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
licensmyndigheten eller licensinnehavaren ska utse verksamhetsutövaren.
organ koncesyjny lub koncesjobiorca wyznaczają operatora.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verksamhetsutövaren skall stå för kostnaderna för åtgärderna.
operator pokrywa koszty środków, które mają zostać podjęte.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
namn på och adress till verksamhetsutövaren eller ägaren.
nazwa i adres operatora lub właściciela;
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
identitetskortet ska omedelbart återlämnas till den utfärdande verksamhetsutövaren
kartę identyfikacyjną zwraca się niezwłocznie podmiotowi wydającemu:
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) kräva att verksamhetsutövaren vidtar nödvändiga hjälpåtgärder,
c) zażądać, aby podmiot gospodarczy podjął wszelkie niezbędne środki zaradcze;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hänvisningen till verksamhetsutövaren i punkterna 10 och 12 avse en luftfartygsoperatör.
w pkt 10 i 12 odniesienia do operatora rozumie się jako odniesienia do operatora statków powietrznych.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) verksamhetsutövaren uppfyller alla tillämpliga krav i detta direktiv,
a) operator spełnia odpowiednie wymagania niniejszej dyrektywy;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
villkoren i tillståndet iakttas av verksamhetsutövaren vid driften av anläggningen,
prowadzący, podczas eksploatacji instalacji, dotrzymywał warunków pozwolenia;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
den behöriga myndigheten skall kräva att hjälpåtgärder vidtas av verksamhetsutövaren.
właściwe władze żądają podjęcia środków zaradczych przez podmiot gospodarczy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hur visar verksamhetsutövaren att bästa tillgängliga teknik används vid anläggningen?
w jaki sposób operator wykazał, że dla odpowiednich urządzeń stosuje najlepszą dostępną technikę?
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
namnet på anläggningen och namnet på och adressen till verksamhetsutövaren eller ägaren.
nazwa instalacji oraz nazwa i adres operatora lub właściciela;
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om verksamhetsutövaren ska utses av licensinnehavaren ska licensmyndigheten meddelas om utnämningen i förväg.
w przypadku gdy operator ma być wyznaczony przez koncesjobiorcę, organ koncesyjny jest z uprzedzeniem powiadamiany o tym wyznaczeniu.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om verksamhetsutövaren, ägaren eller medlemsstaten där säkerhetsområdet är beläget har gett sitt tillstånd.
jeżeli operator, właściciel lub państwo członkowskie, w którym znajduje się dana strefa bezpieczeństwa, udzielili zgody.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) kräva att verksamhetsutövaren lämnar kompletterande information om alla skador som har uppkommit,
a) zażądać, aby podmiot gospodarczy udzielił dodatkowych informacji o wszelkich powstałych szkodach;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det finns lämpliga arrangemang för informationsflödet mellan verksamhetsutövaren eller ägaren och det oberoende verifieringsorganet.
istnieją odpowiednie ustalenia dotyczące przepływu informacji pomiędzy operatorem lub właścicielem a niezależnym weryfikatorem;
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medlemsstaterna ska se till att verksamhetsutövaren eller ägaren till den behöriga myndigheten inlämnar följande dokument:
państwa członkowskie zapewniają, aby operator lub właściciel przekazał właściwemu organowi następujące dokumenty:
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) ge instruktioner till verksamhetsutövaren, vilka skall följas när nödvändiga förebyggande åtgärder vidtas, eller
c) udzielić wskazówek, którymi ma kierować się podmiot gospodarczy, w sprawie niezbędnych środków zapobiegawczych, jakie należy podjąć; lub
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(b) den behöriga myndigheten har, på verksamhetsutövarens begäran, givit sitt godkännande.
b) właściwy organ udzielił pozwolenia na wniosek operatora;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :