Vous avez cherché: denatureringsämnen (Suédois - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Portugais

Infos

Suédois

denatureringsämnen

Portugais

desnaturantes

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

mängd denatureringsämnen per hektoliter ren alkohol

Portugais

quantidade de desnaturantes por hectolitro de álcool puro

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

före den 1 januari 1993 och tre månader före varje avsedd senare förändring i nationell lagstiftning skall varje medlemsstat till kommissionen tillsammans med all relevant information lämna uppgift om de denatureringsämnen som den har för avsikt att använda vid tillämpningen av punkt 1 a.

Portugais

antes de 1 de janeiro de 1993 e três meses antes de procederem a qualquer alteração que pretendam introduzir subsequentemente no direito interno, os estados-membros comunicarão à comissão, juntamente con toda a informação pertinente, quais os desnaturantes que tencionam empregar para efeitos do disposto na alínea a) do no 1.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

cypern, estland, lettland, litauen, malta, polen, slovakien, slovenien, tjeckien och ungern har meddelat vilka denatureringsämnen de har för avsikt att använda.

Portugais

chipre, a república checa, a estónia, a hungria, a letónia, a lituânia, malta, a polónia, a eslováquia e a eslovénia comunicaram os desnaturantes que tencionam utilizar.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

3. före den 1 januari 1993 och tre månader före varje avsedd senare förändring i nationell lagstiftning skall varje medlemsstat till kommissionen tillsammans med all relevant information lämna uppgift om de denatureringsämnen som den har för avsikt att använda vid tillämpningen av punkt 1 a. kommissionen skall översända meddelandena till de övriga medlemsstaterna inom en månad efter mottagandet.

Portugais

3. antes de 1 de janeiro de 1993 e três meses antes de procederem a qualquer alteração que pretendam introduzir subsequentemente no direito interno, os estados-membros comunicarão à comissão, juntamente con toda a informação pertinente, quais os desnaturantes que tencionam empregar para efeitos do disposto na alínea a) do no 1. a comissão enviará essas comunicações aos outros estados-membros no prazo de um mês após a sua recepção.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,034,252,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK