Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jo, du tog pant av din broder utan sak, du plundrade de utblottade på deras kläder.
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andra församlingar plundrade jag, i det jag, för att kunna tjäna eder, tog lön av dem.
Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sedan israels barn sålunda häftigt hade förföljt filistéerna, vände de tillbaka och plundrade deras läger.
И возвратились сыны Израилевы из погони за Филистимлянами и разграбили стан их.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och jakobs söner kommo över de slagna och plundrade staden, därför att deras syster hade blivit skändad;
Сыновья Иакова пришли к убитым и разграбили город за то, чтообесчестили сестру их.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty fastän ahas plundrade herrens hus och konungshuset och de överstes hus och gav allt åt konungen i assyrien, så hjälpte det honom dock icke.
потому что Ахаз взял сокровища из дома Господня и дома царского и у князей и отдал царю Ассирийскому, но не в помощь себе.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och de plundrade honom och togo med sig hans huvud och hans vapen och sände dem omkring i filistéernas land och läto förkunna det glada budskapet för sina avgudar och för folket.
и раздели его, и сняли с него голову его и оружие его, и послали по земле Филистимской, чтобы возвестить о сем пред идолами их и пред народом.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
för att skada honom lade sikems borgare nu folk i försåt på bergshöjderna, och dessa plundrade alla som drogo vägen fram därförbi. detta blev berättat för abimelek.
Жители Сихемские посадили против него в засаду людей на вершинах гор, которые грабили всякого проходящего мимо их по дороге. О сем донесено было Авимелеху.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och de intogo alla städer runt omkring gerar, ty en förskräckelse ifrån herren hade kommit över dessa; och de plundrade alla städerna, ty i dem fanns mycket att plundra.
И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; иразграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty så säger herren sebaot, han som har sänt mig åstad för att förhärliga sig, så säger han om hednafolken, vilka plundrade eder (ty den som rör vid eder, han rör vid hans ögonsten):
Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så säger herren: Öven rätt och rättfärdighet, och rädden den plundrade ur förtryckarens hand; förorätten icke främlingen, den faderlöse och änkan, gören icke övervåld mot dem, och utgjuten icke oskyldigt blod på denna plats.
Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :