Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
den del av ersättningen som anges i artikel 7.1 i detta protokoll skall betalas till ett konto som komorernas fiskeriministerium öppnar i komorernas centralbank.
Časť finančného príspevku uvedená v článku 7 ods. 1 tohto protokolu sa zaplatí na účet otvorený povereným ministrom rybolovu na komoroch v centrálnej banke komor.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mauritius fiskeriministerium skall senast tre månader efter årsdagen av protokollets ikraftträdande översända en årsrapport om genomförandet av dessa åtgärder och de resultat som har uppnåtts till europeiska kommissionens delegation i mauritius.
maurícijské ministerstvo rybného hospodárstva predloží podrobnú ročnú správu o vykonávaní týchto opatrení a dosiahnutých výsledkoch delegácii európskej komisie na mauríciu najneskôr tri mesiace po výročnom dni uzavretia protokolu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de belopp som anges i punkt 2 a och 2 c skall ställas till förfogande för mauritius fiskeriministerium efter det att en detaljerad årsplan med tidsangivelser och de förväntade resultaten av specifika insatser som skall genomföras inom varje åtgärd har överlämnats till europeiska kommissionen, vilket skall ske senast den 1 juni 2004 för det första året och senast den 1 april för de följande åren.
sumy uvedené v odseku 2 písm. a) a c) sa poskytnú maurícijskému ministerstvu rybného hospodárstva po odovzdaní podrobného ročného plánu európskej komisii vrátane rozvrhu a predpokladaných cieľov jednotlivých činností vykonaných v rámci každého opatrenia za prvý rok najneskôr do 1. júna 2004 a pre nasledujúce roky do 1. apríla.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. mauritius fiskeriministerium skall senast tre månader efter årsdagen av protokollets ikraftträdande översända en årsrapport om genomförandet av dessa åtgärder och de resultat som har uppnåtts till europeiska kommissionens delegation i mauritius. kommissionen förbehåller sig rätten att begära ytterligare information om dessa resultat från mauritius fiskerimyndighet och att se över de aktuella utbetalningarna mot bakgrund av hur åtgärderna faktiskt har genomförts.
5. maurícijské ministerstvo rybného hospodárstva predloží podrobnú ročnú správu o vykonávaní týchto opatrení a dosiahnutých výsledkoch delegácii európskej komisie na mauríciu najneskôr tri mesiace po výročnom dni uzavretia protokolu. komisia si vyhradzuje právo požiadať o dodatočné informácie o týchto výsledkoch od marícijskeho orgánu zodpovedného za rybné hospodárstvo a preskúmať zodpovedajúce platby s ohľadom na skutočné vykonávanie opatrení.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
det belopp som avses i punkt 2 b skall ställas till mauritius fiskeriministeriums förfogande och betalas ut till de behöriga mauritiska myndigheterna allteftersom det används.
suma uvedená v písmene b) sa poskytne maurícijskému ministerstvu rybného hospodárstva a prevedie sa na bankové účty príslušných maurícijských orgánov postupne, ako je využívaná.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: