Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
säg: "gud har [i uppenbarelsen] sagt sanningen.
sema: mwenyezi mungu amesema kweli.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
han har gett mig uppenbarelsen och kallat mig till profet;
amenipa kitabu, na amenifanya nabii.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genom uppenbarelsen vet jag att er gud är den ende guden.
ninaletewa wahyi kwamba mungu wenu ni mungu mmoja.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den [tidigare uppenbarelsen] gav vi till vägledning för israels barn,
na tukakifanya kuwa ni uwongofu kwa wana wa israili.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uppenbarelsen av denna skrift är guds verk, den allsmäktige, den allvetande,
uteremsho wa kitabu umetoka kwa mwenyezi mungu mwenye nguvu, mwenye kujua.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uppenbarelsen av denna skrift är guds, den allsmäktiges, den vises, verk.
mteremsho wa kitabu hiki umetokana na mwenyezi mungu, mwenye nguvu, mwenye hikima.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jag har levt hela mitt liv bland er innan [uppenbarelsen kom till mig].
kwani nalikwisha kaa nanyi umri mzima kabla yake!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det var dessa män som vi skänkte uppenbarelsen och klart omdöme och kallade till profeter.
hao ndio tulio wapa vitabu na hukumu na unabii.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du väntade dig inte att få ta emot uppenbarelsen av denna skrift, men så har skett genom din herres nåd.
nawe hukuwa unataraji kuletewa kitabu; lakini ni rehema tu ya mola wako mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och av den helige ande hade han fått den uppenbarelsen att han icke skulle se döden, förrän han hade fått se herrens smorde.
roho mtakatifu alikuwa amemhakikishia kwamba hatakufa kabla ya kumwona masiha wa bwana.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men [som det nu är] fortsätter de att omge [uppenbarelsen] med sina tvivel och misstankar.
na hakika wao wamo katika shaka yenye kuwatia wasiwasi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
därefter uppenbarade sig jesus åter för lärjungarna, vid tiberias' sjö; och vid den uppenbarelsen gick så till:
baada ya hayo yesu aliwatokea tena wanafunzi wake kando ya ziwa tiberia. aliwatokea hivi:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[muhammad!] de som vi [förut] har skänkt uppenbarelsen gläds över det som har uppenbarats för dig.
na tulio wapa kitabu wanafurahia uliyo teremshiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eller säga: "om uppenbarelsen hade kommit till oss skulle vi helt säkert ha följt dess vägledning bättre än de."
au mkasema: lau kuwa tumeteremshiwa sisi kitabu tungeli kuwa waongofu zaidi kuliko wao.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
men de vars hjärtan är sjuka av tvivel drivs av den [nya uppenbarelsen] allt djupare ned i sin smutsiga synd, och de dör som förnekare.
ama wale wenye maradhi katika nyoyo zao, basi inawazidishia uovu juu ya uovu wao; na wanakufa hali ni makafiri.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du har [muhammad] fått ta emot [uppenbarelsen av] koranen av en vis, en allvetande [herre].
na hakika wewe unafundishwa qur'ani inayo tokana kwake mwenye hikima mwenye kujua.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de till vilka vi [tidigare] skänkte uppenbarelsen vet detta lika noga som de känner sina barn, men det finns några bland dem som mot bättre vetande döljer sanningen.
wale tulio wapa kitabu wanayajua haya kama wanavyo wajua watoto wao; na kuna kikundi katika wao huificha haki na hali wanajua.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta för att ni inte skall kunna säga: "före vår tid hade bara två samfund fått del av uppenbarelsen och om den undervisning den innehöll visste vi ingenting" -
msije mkasema: hakika mataifa mawili kabla yetu yameteremshiwa kitabu; na sisi tulikuwa hatuna khabari ya waliyo kuwa wakiyasoma.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
denna dag har all god, hälsosam föda blivit tillåten för er; och födan hos dem som fick del av uppenbarelsen [i äldre tid] är tillåten för er och er föda är tillåten för dem.
leo mmehalalishiwa kila vilivyo vizuri. na chakula cha walio pewa kitabu ni halali kwenu, na chakula chenu ni halali kwao.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[allt] detta har helt visst redan [sagts] i de tidigare uppenbarelserna,
hakika haya yamo katika vitabu vya mwanzo,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :