Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men undvik dåraktiga och barnsliga tvistefrågor; du vet ju att de föda av sig strider.
nguni't tanggihan mo ang mga usapang walang kabuluhan at hangal, yamang nalalaman mo na namumunga ng mga pagtatalo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hör detta, du dåraktiga och oförståndiga folk, i som haven ögon, men icke sen, i som haven öron, men icke hören.
inyong dinggin ngayon ito, oh hangal na bayan, at walang unawa; na may mga mata, at hindi nakakakita; na may mga pakinig, at hindi nakakarinig:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men de som vilja bliva rika, de råka in i frestelser och snaror och hemfalla åt många dåraktiga och skadliga begärelser, som sänka människorna ned i fördärv och undergång.
datapuwa't ang mga nagsisipagnasang yumaman, ay nangahuhulog sa tukso at sa silo at sa maraming mga pitang hangal at nakasasama, na siyang naglulubog sa mga tao sa kapahamakan at kamatayan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då tänkte jag: »detta är allenast de ringa i folket; de äro dåraktiga, ty de känna icke herrens väg, sin guds rätt.
nang magkagayo'y sinabi ko, tunay na ang mga ito ay dukha; sila'y mga hangal; sapagka't hindi sila nangakakaalam ng daan ng panginoon, o ng kahatulan ng kaniyang dios.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, mitt folk är oförnuftigt, de vilja ej veta av mig. de äro dåraktiga barn och hava intet förstånd. visa äro de till att göra vad ont är, men att göra vad gott är förstå de ej.
sapagka't ang bayan ko ay hangal, hindi nila ako nakikilala; sila'y mga mangmang na anak, at sila'y walang unawa; sila'y pantas sa paggawa ng masama, nguni't sa paggawa ng mabuti ay wala silang kaalaman.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bättre är en gammal konung som är dåraktig och ej har förstånd nog att låta varna sig är en fattig yngling med vishet.
maigi ang dukha at pantas na bata kay sa matanda at mangmang na hari, na hindi nakakaalam ng pagtanggap ng payo pa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :